Gabriella feat. Olivier Dion - Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriella feat. Olivier Dion - Sorrow




Sorrow
Печаль
You're moving on like a fast train
Ты уходишь, словно скорый поезд,
I run like hell but you're the one I cannot catch
Я бегу изо всех сил, но тебя мне не догнать.
So I sit down in vain
И вот я сижу в тщетной надежде,
Remember me is all I'll ever ask
Прошу лишь об одном: помни меня.
I might have disapointed you
Возможно, я тебя разочаровала,
I know I made you cry
Знаю, я заставляла тебя плакать.
But you seem to get over me
Но, кажется, ты забываешь обо мне,
Like I've never really tried
Словно я и не старалась.
I did my best to make you well
Я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you feel safe
Я делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности.
Instead of trying to be my hero
Вместо того, чтобы пытаться быть моим героем,
You did your best to be my sorrow
Ты изо всех сил старался стать моей печалью.
You used to be my bliss
Ты был моим счастьем,
Now you're slowly shaking up my gravity
А теперь ты медленно разрушаешь мой мир.
All I needed was a warm place
Мне нужно было лишь тепло,
Now you're burning down the strongest part of me
А ты сжигаешь самую сильную часть меня.
You said I'd never be alone
Ты говорил, что я никогда не буду одна,
As you pulled me so close
Прижимая меня так близко.
But the one I've ever known
Но тот, кого я знала,
Was never backstage at my shows
Ни разу не был за кулисами моих выступлений.
But I did my best to make you well
А ведь я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you feel safe
Я делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности.
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
You did your best to be my sorrow
Ты изо всех сил старался стать моей печалью.
Your chapter is over
Твоя глава закончена,
I'm allowing myself to turn the page
Я позволяю себе перевернуть страницу.
I watch you fade away
Я наблюдаю, как ты исчезаешь,
But you were never close anyway
Но ты никогда и не был рядом.
I did my best to make you well
Я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you well
Я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you feel safe (I did my best to make you feel safe)
Я делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности).
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
You did your best to be my sorrow
Ты изо всех сил старался стать моей печалью.
I did my best to make you well
Я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you well
Я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you feel safe (I did my best to make you feel safe)
Я делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности).
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
You did your best to be my sorrow (You did your best to be my sorrow)
Ты изо всех сил старался стать моей печалью (Ты изо всех сил старался стать моей печалью).
My sorrow
Моей печалью,
My sorrow
Моей печалью,
My Sorrow
Моей печалью.
I did my best, I did my best to make you well
Я делала все, я делала все, чтобы тебе было хорошо,
I did my best to make you feel safe
Я делала все, чтобы ты чувствовал себя в безопасности.
Instead of making me your hero
Вместо того, чтобы сделать меня своей героиней,
You did your best to be my sorrow
Ты изо всех сил старался стать моей печалью.





Writer(s): Gabrielle Laberge, Christian Sbrocca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.