Paroles et traduction Gabriella feat. Troy - Gotta Go My Own Way - Jason Nevins Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
go
my
own
way
(my
own
way)
Я
должен
идти
своим
путем
(своим
собственным
путем)
I
gotta
go
my
own
way
(my
own
way)
Я
должен
идти
своим
путем
(своим
собственным
путем)
I
gotta
say
what's
on
mind
Я
должен
сказать,
что
у
меня
на
уме
Something
about
us
doesn't
seem
right
these
days
Что-то
в
нас
сейчас
кажется
неправильным
Life
keeps
getting
in
the
way
Жизнь
продолжает
мешать
Whenever
we
try
Всякий
раз,
когда
мы
пытаемся
Somehow
the
plan
is
always
rearranged
Каким-то
образом
план
всегда
перестраивается
It's
so
hard
to
say
Это
так
трудно
сказать
But
I
gotta
do
what's
best
for
me
Но
я
должен
делать
то,
что
лучше
для
меня
You'll
be
okay
С
тобой
все
будет
в
порядке
I've
got
to
move
on,
and
be
who
I
am
Я
должен
двигаться
дальше
и
быть
тем,
кто
я
есть.
I
just
don't
belong
here
Мне
просто
здесь
не
место
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
вы
понимаете
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Возможно,
когда-нибудь
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
But
at
least
for
now
Но,
по
крайней
мере,
сейчас
I
gotta
go
my
own
way
(my
own
way)
Я
должен
идти
своим
путем
(своим
собственным
путем)
Don't
wanna
leave
it
all
my
behind
Я
не
хочу
оставлять
все
это
позади
But
I
get
my
hopes
up
and
I
watch
them
fall
everytime
Но
я
тешу
себя
надеждами
и
каждый
раз
наблюдаю,
как
они
рушатся
Another
color
turns
to
grey
Другой
цвет
становится
серым
And
it's
just
too
hard
to
watch
it
all
slowly
fade
away
И
просто
слишком
тяжело
наблюдать,
как
все
это
медленно
исчезает.
I'm
leaving
today
Я
уезжаю
сегодня
'Cause
I've
gotta
do
what's
best
for
me
Потому
что
я
должен
делать
то,
что
лучше
для
меня.
You'll
be
ok
С
тобой
все
будет
в
порядке
I've
got
to
move
on,
and
be
who
I
am
Я
должен
двигаться
дальше
и
быть
тем,
кто
я
есть.
I
just
don't
belong
here
Мне
просто
здесь
не
место
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
вы
понимаете
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Возможно,
когда-нибудь
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
But
at
least
for
now
Но,
по
крайней
мере,
сейчас
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем
Troy:
What
about
us?
What
everything
we've
been
through?
Трой:
А
как
насчет
нас?
Через
что
нам
пришлось
пройти?
Gabriella:
What
about
trust?
Габриэлла:
А
как
насчет
доверия?
Troy:
You
know
I
never
wanted
to
hurt
you...
Трой:
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль...
Gabriella:
what
about
me?
Габриэлла:
а
как
же
я?
Troy:
What
am
I
supposed
to
do?
Трой:
Что
я
должен
делать?
Gabriella:
I
gotta
leave
but
I'll
miss
you
(oooooh)
Габриэлла:
Я
должна
уйти,
но
я
буду
скучать
по
тебе
(оооооо)
Troy:
I'll
miss
you
Трой:
Я
буду
скучать
по
тебе
Gabriella:
Oh,
so
Габриэлла:
О,
так
I've
got
to
move
on,
and
be
who
I
am
Я
должен
двигаться
дальше
и
быть
тем,
кто
я
есть.
Troy:
Why
do
you
have
to
go?
Трой:
Почему
ты
должен
уходить?
Gabriella:
I
just
don't
belong
here
Габриэлла:
Мне
просто
здесь
не
место
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
вы
понимаете
Troy:
I'm
trying
to
understand
Трой:
Я
пытаюсь
понять
Gabriella:
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Габриэлла:
Возможно,
когда-нибудь
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
But
at
least
for
now
Но,
по
крайней
мере,
сейчас
Troy:
I
want
you
to
stay?
Трой:
Я
хочу,
чтобы
ты
остался?
Gabriella:
I
gotta
go
my
own
way
Габриэлла:
Я
должна
идти
своим
путем
I've
got
to
move
on,
and
be
who
I
am
Я
должен
двигаться
дальше
и
быть
тем,
кто
я
есть.
Troy:
What
about
us?
Трой:
А
как
насчет
нас?
Gabriella:
I
just
don't
belong
here
Габриэлла:
Мне
просто
здесь
не
место
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
вы
понимаете
Troy:
I'm
trying
to
understand
Трой:
Я
пытаюсь
понять
Gabriella:
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
(world
someday)
Габриэлла:
Возможно,
когда-нибудь
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
(когда-нибудь
в
этом
мире).
But
at
least
for
now
Но,
по
крайней
мере,
сейчас
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Watts, Andy Dodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.