Gabrielle - Out of Reach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - Out of Reach




Knew the signs, wasn't right
Знал знаки, не был прав.
I was stupid for a while
Какое-то время я был глуп.
Swept away by you
Смела тебя,
And now I feel like a fool
и теперь я чувствую себя дураком.
So confused
Так запутался.
My heart's bruised
Мое сердце разбито.
Was I ever loved by you?
Ты когда-нибудь любил меня?
Out of reach, so far
Пока что вне досягаемости.
I never had your heart
У меня никогда не было твоего сердца.
Out of reach, couldn't see
Вне досягаемости, не мог видеть.
We were never meant to be
Нам не суждено было быть вместе.
Catch myself from despair
Поймай себя от отчаяния.
I could drown if I stay here
Я могу утонуть, если останусь здесь
Keeping busy every day
И буду занят каждый день.
I know I will be okay
Я знаю, со мной все будет хорошо.
But I was so confused
Но я был так смущен.
My heart's bruised
Мое сердце разбито.
Was I ever loved by you?
Ты когда-нибудь любил меня?
Out of reach, so far
Пока что вне досягаемости.
I never had your heart
У меня никогда не было твоего сердца.
Out of reach, couldn't see
Вне досягаемости, не мог видеть.
We were never meant to be
Нам не суждено было быть вместе.
So much hurt, so much pain
Так больно, так больно ...
Takes a while to regain
Нужно время, чтобы все вернуть.
What is lost inside
Что потеряно внутри?
And I hope that, in time
И я надеюсь, что со временем ...
You'll be out of my mind
Ты сойдешь с ума.
And I'll be over you
И я забуду тебя.
But now I'm so confused
Но теперь я так запуталась.
My heart's bruised
Мое сердце разбито.
Was I ever loved by you?
Ты когда-нибудь любил меня?
Out of reach, so far
Пока что вне досягаемости.
I never had your heart
У меня никогда не было твоего сердца.
Out of reach, couldn't see
Вне досягаемости, не мог видеть.
We were never meant to be
Нам не суждено было быть вместе.
Out of reach, so far
Пока что вне досягаемости.
You never gave your heart
Ты никогда не отдавал свое сердце.
In my reach, I can see
В моей досягаемости, я вижу.
There's a life out there for me
Там есть жизнь для меня.





Writer(s): Louisa Gabriella Bobb, Jonathan Nicholas Shorten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.