Gabrielle Aplin - My Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle Aplin - My Mistake




I got up late again today
Сегодня я опять поздно встал.
And I'm scared of everything
И я боюсь всего.
I don't dare to dream
Я не смею мечтать.
I guard a dark imagination
Я охраняю темное воображение.
These hours waste away
Эти часы проходят впустую.
A debt I'll never pay
Долг, который я никогда не заплачу.
I'm talking to the walls
Я говорю со стенами.
But the walls keep caving in
Но стены продолжают рушиться.
They amplify my thoughts
Они усиливают мои мысли.
I really want a conversation
Я действительно хочу поговорить.
But I let it slip away
Но я позволил ей ускользнуть.
A debt I'll never pay
Долг, который я никогда не заплачу.
Worry, worry, oh
Волнуйся, волнуйся, о
It's funny how it changes
Забавно, как все меняется.
When nothing really changes at all
Когда на самом деле ничего не меняется
Am I jaded?
Я измучен?
Am I meant to feel this way?
Неужели мне суждено так себя чувствовать?
I'm a loser
Я неудачник.
Getting beat by my own game
Быть побежденным в своей собственной игре
But if I falter
Но если я споткнусь ...
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
Oh, at least it was my mistake
О, по крайней мере, это была моя ошибка.
'Cause I choose to be this way
Потому что я сам выбрал такой путь.
I'm a loser
Я неудачник.
And I self-deprecate
И я самоуничижаюсь.
So when I falter
Так что когда я спотыкаюсь
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
I saw my friend today
Сегодня я видел своего друга.
She tried to comfort me
Она пыталась утешить меня.
But I turned her away
Но я прогнал ее.
There's magic in this misery
В этом страдании есть волшебство.
So, no matter what you say
Поэтому, что бы ты ни говорил,
I don't think I'll ever change
я не думаю, что когда-нибудь изменюсь.
Worry, worry, oh
Волнуйся, волнуйся, о
It's funny how it changes
Забавно, как все меняется.
When nothing really changes at all
Когда на самом деле ничего не меняется
Am I jaded?
Я измучен?
Am I meant to feel this way?
Неужели мне суждено так себя чувствовать?
I'm a loser
Я неудачник.
Getting beat by my own game
Быть побежденным в своей собственной игре
But if I falter
Но если я споткнусь ...
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
'Cause I choose to be this way
Потому что я сам выбрал такой путь.
I'm a loser
Я неудачник.
And I self-deprecate
И я самоуничижаюсь.
So when I falter
Так что когда я спотыкаюсь
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
And I don't really care about what anyone says
И мне на самом деле наплевать на то что говорят
I don't give a damn about what anyone says
Другие мне наплевать на то что говорят
I don't want to think about anything
Другие я не хочу ни о чем думать
I don't want to think about anything
Я не хочу ни о чем думать.
And I don't really care about what anyone says
И мне на самом деле все равно, что говорят
I don't need opinions hanging over my head
Другие, мне не нужно, чтобы мое мнение висело над моей головой.
I don't really care about anything
На самом деле мне все равно.
I don't really care, I don't really care at all
Мне на самом деле все равно, мне на самом деле все равно.
Am I jaded?
Я измучен?
Am I meant to feel this way?
Неужели мне суждено так себя чувствовать?
I'm a loser
Я неудачник.
Getting beat by my own game
Быть побежденным в своей собственной игре
But if I falter
Но если я споткнусь ...
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
'Cause I choose to be this way
Потому что я сам выбрал такой путь.
I'm a loser
Я неудачник.
And I self-deprecate
И я самоуничижаюсь.
So when I falter
Так что когда я спотыкаюсь
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.
Well, at least it was my mistake
Что ж, по крайней мере, это была моя ошибка.





Writer(s): Olivia Fay Sebastianelli, Seton Daunt, Garielle Ann Aplin, Ash Howes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.