Paroles et traduction Gabrielle Aplin - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
phoenix
in
the
water
Я
Феникс
в
воде.
A
fish
that's
learned
to
fly
Рыба,
которая
научилась
летать.
And
I've
always
been
a
daughter
И
я
всегда
была
дочерью.
But
feathers
are
meant
for
the
sky
Но
перья
предназначены
для
неба.
So
I'm
wishing,
wishing
further
Так
что
я
желаю,
желаю
дальше.
For
the
excitement
to
arrive
Для
волнения,
чтобы
прийти.
It's
just
I'd
rather
be
causing
the
chaos
Просто
я
бы
предпочел
вызвать
хаос.
Than
laying
at
the
sharp
end
of
this
knife
Чем
лежать
на
остром
конце
этого
ножа.
With
every
small
disaster
С
каждой
маленькой
катастрофой.
I'll
let
the
waters
still
Я
оставлю
воду
в
покое.
Take
me
away
to
some
place
real
Забери
меня
в
какое-нибудь
настоящее
место.
They
say
home
is
where
your
heart
is
set
in
stone
Говорят,
дом-это
место,
где
твое
сердце
в
камне.
It's
where
you
go
when
you're
alone
Это
куда
ты
идешь,
когда
ты
один.
It's
where
you
go
to
rest
your
bones
Это
место,
куда
ты
идешь,
чтобы
отдохнуть.
It's
not
just
where
you
lay
your
head
Дело
не
только
в
том,
где
ты
лежишь.
It's
not
just
where
you
make
your
bed
Это
не
просто
место,
где
ты
застилаешь
постель.
As
long
as
we're
together,
does
it
matter
where
we
go?
Пока
мы
вместе,
имеет
ли
значение,
куда
мы
идем?
So
when
I'm
ready
to
be
bolder
Так
что,
когда
я
буду
готов
быть
смелее.
And
my
cuts
have
healed
with
time
И
мои
порезы
зажили
со
временем.
Comfort
will
rest
on
my
shoulder
Комфорт
будет
лежать
на
моем
плече.
And
I'll
bury
my
future
behind
И
я
похороню
свое
будущее
позади.
I'll
always
keep
you
with
me
Я
всегда
буду
держать
тебя
рядом.
You'll
be
always
on
my
mind
Ты
всегда
будешь
в
моих
мыслях.
But
there's
a
shining
in
the
shadows
Но
в
тени
есть
сияние.
I'll
never
know
unless
I
try
Я
никогда
не
узнаю,
если
не
попытаюсь.
With
every
small
disaster
С
каждой
маленькой
катастрофой.
I'll
let
the
waters
still
Я
оставлю
воду
в
покое.
Take
me
away
to
some
place
real
Забери
меня
в
какое-нибудь
настоящее
место.
They
say
home
is
where
your
heart
is
set
in
stone
Говорят,
дом-это
место,
где
твое
сердце
в
камне.
It's
where
you
go
when
you're
alone
Это
куда
ты
идешь,
когда
ты
один.
It's
where
you
go
to
rest
your
bones
Это
место,
куда
ты
идешь,
чтобы
отдохнуть.
It's
not
just
where
you
lay
your
head
Дело
не
только
в
том,
где
ты
лежишь.
It's
not
just
where
you
make
your
bed
Это
не
просто
место,
где
ты
застилаешь
постель.
As
long
as
we're
together,
does
it
matter
where
we
go?
Пока
мы
вместе,
имеет
ли
значение,
куда
мы
идем?
Home,
home,
home,
home
Дом,
дом,
дом,
дом,
дом
...
Cause
they
say
home
is
where
your
heart
is
set
in
stone
Ведь
говорят,
что
дом-это
место,
где
твое
сердце
в
камне.
It's
where
you
go
when
you're
alone
Это
куда
ты
идешь,
когда
ты
один.
It's
where
you
go
to
rest
your
bones
Это
место,
куда
ты
идешь,
чтобы
отдохнуть.
It's
not
just
where
you
lay
your
head
Дело
не
только
в
том,
где
ты
лежишь.
It's
not
just
where
you
make
your
bed
Это
не
просто
место,
где
ты
застилаешь
постель.
As
long
as
we're
together,
does
it
matter
where
we
go?
Пока
мы
вместе,
имеет
ли
значение,
куда
мы
идем?
Home,
home,
home,
home
Дом,
дом,
дом,
дом,
дом
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, GABRIELLE APLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.