Paroles et traduction Gabrielle Aplin - One of Those Days - Piano Version
So
much
to
think
about,
I'm
down
beside
myself
Так
много
всего
нужно
обдумать,
Я
вне
себя.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
So
when
in
doubt,
I
let
it
out
Поэтому,
когда
я
сомневаюсь,
я
даю
волю
чувствам.
'Cause
it's
okay
to
cry
Потому
что
плакать-это
нормально.
See,
when
I
have
a
dream
Видишь,
когда
мне
снится
сон
...
I
wonder
what
it
means
Интересно,
что
это
значит?
And
what
it
says
about
my
life
И
что
это
говорит
о
моей
жизни
But
it's
never
what
it
seems
Но
это
не
то,
чем
кажется.
On
the
cinematic
screen
На
киноэкране
So
I
don't
even
wanna
try
Так
что
я
даже
не
хочу
пытаться
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
Maybe
I
will
never
change
Может
быть,
я
никогда
не
изменюсь.
Tell
me
I'm
going
through
a
phase
Скажи
мне,
что
я
прохожу
фазу.
'Cause
it's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Потому
что
это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
I
go
to
get
the
train,
I'm
feeling
so
ashamed
Я
иду
на
поезд,
мне
так
стыдно.
'Cause
I
can't
face
the
day
Потому
что
я
не
могу
встретить
этот
день.
I
remember
what
was
cool
from
when
I
was
in
school
Я
помню,
что
было
круто,
когда
я
учился
в
школе.
I
think
about
the
things
that
changed
Я
думаю
о
том,
что
изменилось.
Like
how
we'd
laugh
along,
not
thinking
'bout
the
songs
Например,
как
мы
смеялись
вместе,
не
думая
о
песнях.
'Cause
I
know
they'd
always
come
my
way
Потому
что
я
знаю,
что
они
всегда
попадались
мне
на
пути
.
But
it
didn't
last
for
long
Но
это
длилось
недолго.
It
loved
me,
now
it's
gone
Оно
любило
меня,
а
теперь
исчезло.
And
I
can't
find
the
words
to
say
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
...
That
it's
just
one
of
those
days
Что
это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
Maybe
I
will
never
change
Может
быть,
я
никогда
не
изменюсь.
Tell
me
I'm
going
through
a
phase
Скажи
мне,
что
я
прохожу
фазу.
'Cause
it's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Потому
что
это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо-оо
I
think
I
know
why
I
can't
let
go
Я
думаю,
что
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить,
I'm
still
caught
up
in
the
afterglow
я
все
еще
захвачен
послесвечением.
Time
moves
slow,
and
you
lose
control
Время
движется
медленно,
и
ты
теряешь
контроль.
When
your
mind
runs
off
to
places
you
can't
go
Когда
твой
разум
убегает
туда,
куда
ты
не
можешь
попасть.
I
think
I
know
why
I
can't
let
go
Я
думаю,
что
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить,
I'm
still
caught
up
in
the
afterglow
я
все
еще
захвачен
послесвечением.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
...
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
Maybe
I
will
never
change
Может
быть,
я
никогда
не
изменюсь.
Tell
me
I'm
going
through
a
phase
Скажи
мне,
что
я
прохожу
фазу.
'Cause
it's
just
one
of
those
days
when
grace
seems
far
away
Потому
что
это
просто
один
из
тех
дней,
когда
благодать
кажется
далекой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edd Holloway, Gabrielle Ann Aplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.