Paroles et traduction Gabrielle Aplin - Please Don't Say You Love Me - Cyril Hahn Remix Edit
Please Don't Say You Love Me - Cyril Hahn Remix Edit
Пожалуйста, не говори, что любишь меня - ремикс-версия Сирила Хана
Summer
comes,
winter
fades,
here
we
are
just
the
same.
Don't
need
pressure
don't
need
change,
let's
not
give
the
game
away.
Лето
приходит,
зима
уходит,
мы
все
такие
же.
Не
надо
давления,
не
надо
изменений,
не
будем
раскрывать
наши
карты.
There
used
to
be
an
empty
space,
a
photograph
without
a
face,
but
with
your
presence
and
you
Grace,
everything
falls
into
place
Было
пустое
пространство,
фотография
без
лица,
но
с
твоим
присутствием
и
твоей
грацией
все
встало
на
свои
места.
Just
please
don't
say
you
love
me,
because
I
might
not
say
it
back,
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить,
но
это
не
значит,
что
мое
сердце
не
бьется
чаще,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me,
me
because
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить.
Heavy
words
are
hard
to
take,
under
pressure
precious
things
can
break,
and
how
we
feel
is
hard
to
fake
so
let's
not
give
the
game
away
Тяжело
воспринимать
серьезные
слова,
драгоценные
вещи
могут
сломаться
под
давлением,
а
чувства
сложно
подделать,
так
что
не
будем
раскрывать
наши
карты.
Just
please
don't
say
you
love
me,
because
I
might
not
say
it
back,
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить,
но
это
не
значит,
что
мое
сердце
не
бьется
чаще,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me,
because
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить.
Fools
rush
in.
I've
been
fooled
before,
this
time
I'm
gonna
slow
down
'cause
I
think
this
could
be
more,
the
thing
I'm
looking
for.
Глупцы
спешат.
Я
уже
обжигалась
раньше,
на
этот
раз
я
буду
двигаться
медленно,
потому
что
думаю,
это
может
быть
больше,
чем
я
ищу.
Just
please
don't
say
you
love
me,
because
I
might
not
say
it
back,
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить,
но
это
не
значит,
что
мое
сердце
не
бьется
чаще,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me
because
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить.
Please
don't
say
you
love
me
because
I
might
not
say
it
back,
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Just
please
don't
say
you
love
me
because
I
might
not
say
it
back.
Пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить,
но
это
не
значит,
что
мое
сердце
не
бьется
чаще,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
сейчас.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS WILLIAM ATKINSON, GABRIELLE APLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.