Paroles et traduction Gabrielle Aplin - Please Don't Say You Love Me (The RAK Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
comes,
winter
fades,
here
we
are
just
the
same.
Приходит
лето,
уходит
зима,
а
мы
все
такие
же.
Don't
need
pressure,
don't
need
change,
let's
not
give
the
game
away.
Не
нужно
давления,
не
нужно
перемен,
давай
не
будем
отказываться
от
игры.
There
used
to
be
an
empty
space,
a
photograph
without
a
face.
Раньше
там
было
пустое
место,
фотография
без
лица.
But
with
your
presence,
and
your
Grace,
everything
falls
into
place.
Но
с
твоим
присутствием
и
твоей
милостью
все
становится
на
свои
места.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back,
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же,
но
это
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Не
значит,
что
мое
сердце
замирает,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
находимся.
Just
please
don't
say
you
love
me,
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же.
Heavy
words
are
hard
to
take,
under
pressure
precious
things
can
break,
Тяжелые
слова
трудно
принять,
под
давлением
драгоценные
вещи
могут
разбиться.
and
how
we
feel
is
hard
to
fake,
so
let's
not
give
the
game
away.
И
то,
что
мы
чувствуем,
трудно
подделать,
так
что
давай
не
будем
выдавать
игру.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back,
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же,
но
это
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Не
значит,
что
мое
сердце
замирает,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
находимся.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же.
Fools
rush
in.
I've
been
fooled
before,
Дураки
спешат
сюда,
меня
уже
дурачили
раньше.
this
time
I'm
gonna
slow
down,
'cause
I
think
this
could
be
more,
На
этот
раз
я
замедлюсь,
потому
что
думаю,
что
это
может
быть
нечто
большее.
the
thing
I'm
looking
for.
То,
что
я
ищу.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Это
не
значит,
что
мое
сердце
замирает,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
находимся.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тебе
тем
же.
Please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Это
не
значит,
что
мое
сердце
замирает,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
беспокоиться,
когда
ты
видишь,
где
мы
находимся.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
этого
не
сказать.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
этого
не
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS WILLIAM ATKINSON, GABRIELLE APLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.