Paroles et traduction Gabrielle Aplin - Ready to Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
something
I'm
not
seeing?
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу?
Something
you're
not
telling
me?
Ты
что-то
не
договариваешь?
'Cause
I've
been
hearing
different
stories
Потому
что
я
слышал
разные
истории.
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить.
Is
there
a
reason
I'm
not
healing?
Есть
ли
причина,
по
которой
я
не
исцеляюсь?
Or
am
I
learning
from
this
pain?
Или
я
учусь
на
этой
боли?
I
have
a
little
trouble
kneeling
У
меня
небольшая
проблема
с
коленями.
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить.
But
I'm
ready
to
question
Но
я
готов
задать
вопрос.
That
life
is
a
blessing
Эта
жизнь-благословение.
So
give
me
a
sign,
am
I
following
blind?
Так
дай
же
мне
знак,
неужели
я
слепо
следую
за
тобой?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
See
I've
seen
devils,
I've
seen
saints
Видишь
ли,
я
видел
дьяволов,
я
видел
святых.
I've
seen
the
lines
between
them
fade
Я
видел,
как
исчезают
границы
между
ними.
I've
seen
pictures
with
no
meaning
Я
видел
бессмысленные
картины.
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить.
But
I'm
ready
to
question
Но
я
готов
задать
вопрос.
That
life
is
a
blessing
Эта
жизнь-благословение.
Give
me
a
sign,
am
I
following
blind?
Дай
мне
знак,
неужели
я
слепой?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
there
have
to
be
someone
telling
me?
Должен
ли
кто-то
говорить
мне
об
этом?
This
time
wrong
feels
rights
На
этот
раз
неправильное
кажется
правильным
But
I'm
ready
to
question
Но
я
готов
задать
вопрос.
That
life
is
a
blessing
Эта
жизнь-благословение.
Give
me
a
sign,
am
I
following
blind?
Дай
мне
знак,
неужели
я
слепой?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
But
I'm
ready
to
question
Но
я
готов
задать
вопрос.
That
life
is
a
blessing
Эта
жизнь-благословение.
Give
me
a
sign,
am
I
following
blind?
Дай
мне
знак,
неужели
я
слепой?
Is
there
any
one
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS WILLIAM ATKINSON, GABRIELLE APLIN, THOMAS BRUCE WILDING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.