Gabrielle Chiararo - Paroles paroles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle Chiararo - Paroles paroles




(Je n′sais pas ce qui m'arrive ce soir)
не знаю, что со мной происходит сегодня вечером)
(Je te regarde comme pour la premiere fois)
смотрю на тебя, как в первый раз)
Encore des mots toujours des mots
Снова слова, всегда слова
Les mêmes mots
Те же самые слова
(Je n′sais plus comment te dire)
больше не знаю, как тебе сказать)
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
(Mais tu es cette belle histoire d'amour)
(Но ты такая красивая история любви)
(Que je ne cesserai jamais de lire)
(Который я никогда не перестану читать)
Des mots faciles des mots fragiles
Легкие слова хрупких слов
C'était trop beau
Это было слишком красиво.
Tu es d′hier et de demain)
Ты вчера и завтра)
Bien trop beau
Слишком красиво.
(De toujours ma seule vérité)
(Всегда моя единственная правда)
Mais c′est fini le temps des rêves
Но время мечтаний закончилось.
Les souvenirs se fanent aussi
Воспоминания тоже исчезают
Quand on les oublie
Когда мы их забываем
(Tu es comme le vent qui fait chanter les violons)
(Ты как ветер, который поет скрипки)
(Et emporte au loin le parfum des roses)
уносит вдаль аромат роз)
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
(Par moments, je ne te comprends pas)
(Иногда я тебя не понимаю)
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня.
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но ты вполне можешь предложить их другой.
Qui aime le vent et le parfum des roses
Кто любит ветер и аромат роз
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
Se posent sur ma bouche
Ложатся на мой рот
Mais jamais sur mon cœur
Но никогда в моем сердце
(Une parole encore)
(Еще одно слово)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Ecoute-moi)
(Послушай меня)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je t'en prie)
(Пожалуйста)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je te jure)
(Клянусь тебе)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Снова слова, которые ты сеешь на ветру
Voilà mon destin te parler)
Вот моя судьба говорит с тобой)
(Te parler comme la première fois)
(Разговаривает с тобой, как в первый раз)
Encore des mots toujours des mots
Снова слова, всегда слова
Les mêmes mots
Те же самые слова
(Comme j′aimerais que tu me comprennes)
(Как бы мне хотелось, чтобы ты меня понял)
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
(Que tu m'écoutes au moins une fois)
(Пусть ты выслушаешь меня хотя бы раз)
Des mots magiques des mots tactiques
Волшебные слова из тактических слов
Qui sonnent faux
Которые звучат неправильно
(Tu es mon rêve défendu)
(Ты моя запретная мечта)
Oui, tellement faux
Да, так неправильно
(Mon seul tourment et mon unique espérance)
(Мое единственное мучение и моя единственная надежда)
Rien ne t′arrête quand tu commences
Ничто не останавливает тебя, когда ты начинаешь
Si tu savais comme j'ai envie
Если бы ты знал, как я хочу этого.
D′un peu de silence
Немного помолчав,
(Tu es pour moi la seule musique)
(Ты для меня единственная музыка)
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
Который заставил звезды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
(Si tu n'existais pas deja je t'inventerais)
(Если бы ты уже не существовал, я бы тебя изобрел)
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня.
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но ты вполне можешь предложить их другой.
Qui aime les étoiles sur les dunes
Кто любит звезды на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
Se posent sur ma bouche
Ложатся на мой рот
Mais jamais sur mon cœur
Но никогда в моем сердце
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Ecoute-moi)
(Послушай меня)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je t′en prie)
(Пожалуйста)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je te jure)
(Клянусь тебе)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Снова слова, которые ты сеешь на ветру
(Que tu es belle)
(Какая ты красивая)
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
Se posent sur ma bouche
Ложатся на мой рот
Mais jamais sur mon cœur
Но никогда в моем сердце
(Encore un mot, juste une parole)
(Еще одно слово, только одно слово)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Ecoute-moi)
(Послушай меня)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je t′en prie)
(Пожалуйста)
Paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
(Je te jure)
(Клянусь тебе)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Снова слова, которые ты сеешь на ветру
(Que tu sèmes au vent.)
(Который ты сеешь на ветру.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.