Gabrielle - Aldri aldri aldri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - Aldri aldri aldri




Aldri aldri aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Eg sitter stille, bare prøver å
Я сижу тихо, просто пытаюсь
Høre bladene som treffer bakken
Слушать, как листья падают на землю
Hjelper meg, tenker tilbake
Это помогает мне, я думаю о
Alt eg har tråkket i siden eg satt her
Всем, что я натворила с тех пор, как сижу здесь
Ønsker at eg kunne falle rolig som de
Хотела бы я падать так же спокойно, как они
Mer tid til å tenke ut tingene eg skulle si
Больше времени, чтобы обдумать то, что я должна была сказать
Prøver alltid en siste gang
Всегда пытаюсь в последний раз
Men lærer aldri til neste gang
Но никогда не учусь к следующему разу
Bare et ekko i alt eg gjør
Всего лишь эхо во всем, что я делаю
Løper i sirkler rundt meg sjøl og sier
Бегаю по кругу вокруг себя и говорю
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Prøver å høre alle de
Пытаюсь слушать всех тех,
Som aldri feiler og aldri blir
Кто никогда не ошибается и никогда не попадает
I samme mønster til evig tid
В один и тот же шаблон на вечность
Som alltid seiler trygt forbi og sier
Кто всегда спокойно проплывает мимо и говорит
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Fritt fall, mine livsvalg
Свободное падение, мои жизненные выборы
Går i sikk sakk mellom hustak
Идут зигзагом между крышами
Aldri blir til alltid
Никогда превращается в всегда
E det ekte, e det virkelig?
Это реально, это правда?
vanskelig å velge
Так сложно выбрать
Dette enkle for det rette
Это простое вместо правильного
Prøver alltid en siste gang
Всегда пытаюсь в последний раз
Men lærer aldri til neste gang
Но никогда не учусь к следующему разу
Bare et ekko i alt eg gjør
Всего лишь эхо во всем, что я делаю
Løper i sirkler rundt meg sjøl og sier
Бегаю по кругу вокруг себя и говорю
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Prøver å høre alle de
Пытаюсь слушать всех тех,
Som aldri feiler og aldri blir
Кто никогда не ошибается и никогда не попадает
I samme mønster til evig tid
В один и тот же шаблон на вечность
Som alltid seiler trygt forbi og sier
Кто всегда спокойно проплывает мимо и говорит
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Prøver alltid en siste gang
Всегда пытаюсь в последний раз
Men lærer aldri til neste gang
Но никогда не учусь к следующему разу
Bare et ekko i alt eg gjør
Всего лишь эхо во всем, что я делаю
Løper i sirkler rundt meg sjøl og sier
Бегаю по кругу вокруг себя и говорю
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше
Aldri, aldri, aldri
Никогда, никогда, никогда
Aldri, aldri, aldri igjen
Никогда, никогда, никогда больше





Writer(s): Gabrielle Leithaug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.