Paroles et traduction Gabrielle - If I Could
I
like
the
way
that
you
carry
yourself
Мне
нравится,
как
ты
держишься.
I
haven't
seen
that
in
nobody
else
Я
не
видел
этого
ни
в
ком
другом.
When
you
walk
in
a
room
it's
eyes
on
you
baby
Когда
ты
входишь
в
комнату
она
смотрит
на
тебя
детка
From
head
to
toe
you
look
so
good
С
головы
до
пят
ты
так
хорошо
выглядишь
Something
about
you
shouts
a
command
Что
то
в
тебе
кричит
приказ
Could
it
be
the
way
you
talk
or
the
way
that
you
stand
Может
быть
дело
в
том
как
ты
говоришь
или
в
том
как
ты
стоишь
Some
kind
of
magnet
pulls
me
to
you
Какой-то
магнит
притягивает
меня
к
тебе.
I
won't
resist
'cos
I
don't
think
I
could
Я
не
буду
сопротивляться,
потому
что
не
думаю,
что
смогу.
If
I
could
have
my
own
way,
way
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
путь,
детка
...
I
wouldn't
need
a
whole
day,
yeah
yeah
Мне
бы
не
понадобился
целый
день,
да,
да
If
I
could
have
my
own
way,
way
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
путь,
детка
...
I
know
that
we'd
go
all
the
way,
yeah
yeah
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца,
да,
да
I
like
the
way
you
speak
to
me
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
со
мной.
Your
sexy
voice
does
things
to
me
Твой
сексуальный
голос
делает
со
мной
вещи.
Can't
help
but
notice
the
things
you
do
baby
Не
могу
не
замечать,
что
ты
делаешь,
детка.
I
hate
to
say
it
but
I'm
hooked
on
you
Мне
неприятно
это
говорить
но
я
подсел
на
тебя
Wanna
get
closer,
closer
to
you
Хочу
быть
ближе,
ближе
к
тебе.
I
wanna
feel
your
love
come
flowing
through
me
Я
хочу
чувствовать,
как
твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
Wanna
take
over,
take
over
your
heart
Я
хочу
завладеть
твоим
сердцем,
завладеть
твоим
сердцем.
Forever
together
never
to
part
Навсегда
вместе
никогда
не
расстанемся
If
I
could
have
my
own
way,
way
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
путь,
детка
...
I
wouldn't
need
a
whole
day,
yeah
yeah
Мне
бы
не
понадобился
целый
день,
да,
да
If
I
could
have
my
own
way,
way
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
путь,
детка
...
I
know
that
we'd
go
all
the
way,
yeah
yeah
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца,
да,
да
If
I
could
have
my
own
way,
way
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
путь,
детка
...
I
wouldn't
need
a
whole
day,
yeah
yeah
Мне
бы
не
понадобился
целый
день,
да,
да
If
I
could
have
my
own
way,
yeah
baby
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь,
да,
детка
I
know
that
we'd
go
all
the
way,
yeah
yeah
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца,
да,
да
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
wouldn't
need
a
whole
day
Мне
не
понадобится
целый
день.
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
know
that
we'd
go
all
the
way
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца.
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
wouldn't
need
a
whole
day
Мне
не
понадобится
целый
день.
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
know
that
we'd
go
all
the
way
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца.
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
wouldn't
need
a
whole
day
Мне
не
понадобится
целый
день.
If
I
could
have
my
own
way
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
путь
...
I
know
that
we'd
go
all
the
way
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца.
I
know
that
we'd
go
all
the
way
Я
знаю,
что
мы
пойдем
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Foster, Gabrielle Goodman, T. Mcelroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.