Paroles et traduction Gabrielle - Lag på lag på lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lag på lag på lag
Слой за слоем
Månen
skyter
stjerneskudd
i
natten
Луна
пускает
звездные
стрелы
в
ночи,
Eg
kan
se
det
gjennom
vinduet
fra
sengen
inni
huset
der
du
bor
Я
вижу
их
сквозь
окно
с
кровати
в
доме,
где
ты
живешь.
Og
du
e
aldri
våken
når
eg
А
ты
никогда
не
бодрствуешь,
когда
я
Teller
mine
tanker
eller
tenker
eg
bør
tenke
enda
mindre
Считаю
свои
мысли
или
думаю,
что
мне
следует
думать
еще
меньше.
Eg
vet
eg
alltid
pleier
gå
min
egen
vei
Я
знаю,
что
всегда
привыкла
идти
своим
путем,
Men
eg
kan
komme
på
så
mangen
ting
eg
bør
forandre
Но
мне
приходит
в
голову
так
много
вещей,
которые
я
должна
изменить.
Så
før
månen
sakte
falmer
og
du
våkner
til
Поэтому,
прежде
чем
луна
медленно
побледнеет,
и
ты
проснешься,
Skal
eg
lime
på
meg
nye
sider
bare
for
å
vise
deg
Я
приклею
к
себе
новые
стороны,
просто
чтобы
показать
тебе.
Lag
på
lag
på
lag
på
lag
Слой
за
слоем,
слой
за
слоем,
Mens
eg
trekker
fra
det
du
ikkje
vil
ha
Пока
я
отрываю
то,
что
тебе
не
нужно.
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь,
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь.
Lag
på
lag
på
lag
på
lag
Слой
за
слоем,
слой
за
слоем,
Mens
eg
trekker
fra
det
du
ikkje
vil
ha
Пока
я
отрываю
то,
что
тебе
не
нужно.
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь,
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь.
Og
e
vil
bare
lese
dine
drømmer,
dine
tanker
И
я
просто
хочу
прочитать
твои
сны,
твои
мысли,
For
å
vite
kem
eg
egentlig
e
inni
der
Чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
внутри.
For
sant
skal
sies
vet
eg
ikkje
lengre
kem
eg
e
По
правде
говоря,
я
больше
не
знаю,
кто
я,
Og
denne
sengen
har
tendenser
til
å
skjule
det
И
эта
кровать
имеет
тенденцию
скрывать
это.
Eg
vet
det
gjerne
e
best
å
gå
min
egen
vei
Я
знаю,
что,
возможно,
лучше
идти
своим
путем,
Men
eg
kan
komme
på
så
mangen
ting
eg
bør
forandre
Но
мне
приходит
в
голову
так
много
вещей,
которые
я
должна
изменить.
Så
før
morgensolen
skinner
og
du
våkner
til
Поэтому,
прежде
чем
утреннее
солнце
засияет,
и
ты
проснешься,
Skal
eg
lime
må
meg
nye
sider
bare
for
å
vise
deg
Я
приклею
к
себе
новые
стороны,
просто
чтобы
показать
тебе.
Lag
på
lag
på
lag
på
lag
Слой
за
слоем,
слой
за
слоем,
Mens
eg
trekker
fra
det
du
ikkje
vil
ha
Пока
я
отрываю
то,
что
тебе
не
нужно.
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь,
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь.
Lag
på
lag
på
lag
på
lag
Слой
за
слоем,
слой
за
слоем,
Mens
eg
trekker
fra
det
du
ikkje
vil
ha
Пока
я
отрываю
то,
что
тебе
не
нужно.
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь,
Burde
visst
bedre
men
e
strever
Должна
была
знать
лучше,
но
стараюсь.
Månen
skyter
stjerneskudd
i
natten
Луна
пускает
звездные
стрелы
в
ночи,
Eg
kan
kan
se
det
gjennom
vinduet
fra
sengen
inni
huset
der
du
bor
Я
вижу
их
сквозь
окно
с
кровати
в
доме,
где
ты
живешь.
Og
du
e
ikkje
våken
når
eg
lister
meg
ned
trappen
А
ты
не
бодрствуешь,
когда
я
тихонько
спускаюсь
по
лестнице
Og
for
siste
gang
snur
ryggen
min
til
døren
der
du
bor
И
в
последний
раз
поворачиваюсь
спиной
к
двери,
где
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.