Gabrielle - No Big Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - No Big Deal




Maybe your guilt is making you feel you want to apologise.
Возможно, твоя вина заставляет тебя чувствовать, что ты хочешь извиниться.
But it′s too late; it's your mistake.
Но уже слишком поздно, это твоя ошибка.
Your time has now expired.
Твое время истекло.
Save your concerns for someone else.
Прибереги свои заботы для кого-нибудь другого.
Don′t ask me how I am.
Не спрашивай меня, как я.
You don't know how I feel.
Ты не знаешь, что я чувствую.
How many times do I have to tell you that it's no big deal?
Сколько раз тебе повторять, что ничего страшного?
It′s all right ′cause I'm fine.
Все в порядке, потому что я в порядке.
Baby, you should know that I′m much stronger.
Детка, ты должна знать, что я намного сильнее.
I'll survive.
Я выживу.
Keep saying you′re sorry: the same old story.
Продолжай говорить, что тебе жаль: все та же старая история.
Excuses lame and tired.
Извинения жалкие и усталые.
You never knew me.
Ты никогда не знал меня.
Took me for stupid.
Принял меня за дурака.
The damage had been done.
Ущерб был нанесен.
Save your concerns for someone else.
Прибереги свои заботы для кого-нибудь другого.
Don't ask me how I am.
Не спрашивай меня, как я.
You don′t know how I feel.
Ты не знаешь, что я чувствую.
How many times do I have to tell you that it's no big deal?
Сколько раз тебе повторять, что ничего страшного?
It's all right ′cause I′m fine.
Все в порядке, потому что я в порядке.
Baby, you should know that I'm much stronger.
Детка, ты должна знать, что я намного сильнее.
I′ll survive.
Я выживу.
You won't get the satisfaction.
Ты не получишь удовлетворения.
Won′t see me breaking down.
Ты не увидишь, как я сломаюсь.
I'm sick of all your stories,
Меня тошнит от всех твоих историй.
And why you fool around,
И зачем ты валяешь дурака?
Now you look for solace
Теперь ты ищешь утешения.
You won′t find it in these arms.
Ты не найдешь его в этих руках.
Because it's just too late baby,
Потому что уже слишком поздно, детка,
By you I'm no longer charmed.
Ты меня больше не очаровываешь.
By you babe.
Рядом с тобой, детка.
Save your concerns for someone else.
Прибереги свои заботы для кого-нибудь другого.
Don′t ask me how I am.
Не спрашивай меня, как я.
You don′t know how I feel.
Ты не знаешь, что я чувствую.
How many times do I have to tell you that it's no big deal?
Сколько раз тебе повторять, что ничего страшного?
It′s all right 'cause I′m fine.
Все в порядке, потому что я в порядке.
Baby, don't you know that I′m much stronger, I'll survive?
Детка, разве ты не знаешь, что я намного сильнее, я выживу?
It's all right ′cause I′m fine.
Все в порядке, потому что я в порядке.
Just want to let you know.
Просто хочу, чтобы ты знала.
Just want to let you know.
Просто хочу, чтобы ты знала.
You don't know how I feel.
Ты не знаешь, что я чувствую.
No big deal.
Ничего страшного.





Writer(s): Stannard Richard Frederick, Gallagher Julian, Unger Hamilton Ferdinand Rafael Andrej, Louisa Bobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.