Paroles et traduction Gabrielle - Nothing Hurts Like Goodbye
Have
you
ever
been
hurt
so
bad
Тебе
когда
нибудь
было
так
больно
That
you
thought
that
you
would
die
Что
ты
думал
что
умрешь
Have
your
had
to
hold
back
tears
Неужели
тебе
пришлось
сдерживать
слезы
When
you
just
wanted
to
cry
Когда
тебе
просто
хотелось
плакать
Have
you
ever
had
to
hear
the
truth
Тебе
когда
нибудь
приходилось
слышать
правду
And
try
to
keep
a
smile
И
постарайся
сохранить
улыбку.
Have
you
ever
had
so
much
to
say
Тебе
когда-нибудь
было
что
сказать?
That
you
just
ran
out
of
time
Что
у
тебя
просто
не
осталось
времени.
Nothing
hurts
more
than
when
you′re
saying
goodbye
Нет
ничего
больнее,
чем
когда
ты
прощаешься.
You're
left
feeling
lonely
with
pain
you
feel
inside
Ты
остаешься
одиноким
с
болью,
которую
чувствуешь
внутри.
The
heart
keeps
aching
and
you
feel
a
little
fragile
Сердце
продолжает
болеть,
и
ты
чувствуешь
себя
немного
хрупким.
Cause
nothing
hurts,
nothing
hurts,
like
goodbye
Потому
что
ничто
так
не
ранит,
ничто
так
не
ранит,
как
прощание.
Ever
wish
you
can
turn
back
time
Ты
когда
нибудь
мечтал
повернуть
время
вспять
And
live
your
life
again
И
проживи
свою
жизнь
заново.
Have
you
ever
wanted
one
more
chance
Ты
когда
нибудь
хотел
получить
еще
один
шанс
To
right
all
your
regrets
Чтобы
исправить
все
твои
сожаления
Wish
the
rain
could
was
away
tears
Жаль,
что
дождь
не
может
смыть
слезы.
And
wash
away
the
hurt
И
смой
боль.
Cause
pushing
thoughts
to
the
back
of
your
head
Потому
что
отталкиваешь
мысли
на
задворки
своей
головы
It
doesn′t
seem
to
work
Кажется,
это
не
работает.
Nothing
hurts
more
than
when
you're
saying
goodbye
Нет
ничего
больнее,
чем
когда
ты
прощаешься.
You're
left
feeling
lonely
with
pain
you
feel
inside
Ты
остаешься
одиноким
с
болью,
которую
чувствуешь
внутри.
Your
heart
keeps
breaking
and
you
feel
a
little
fragile
Твое
сердце
продолжает
разбиваться,
и
ты
чувствуешь
себя
немного
хрупкой.
Cause
nothing
hurts,
no
nothing
hurts,
like
goodbye
Потому
что
ничто
не
причиняет
боли,
нет,
ничто
не
причиняет
боли,
как
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Gallagher, Louisa Bobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.