Paroles et traduction Gabrielle - Put Up a Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
for
you
to
listen
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
выслушал.
I
need
for
you
to
pay
me
some
attention
Мне
нужно,
чтобы
ты
уделила
мне
немного
внимания.
Hoping
that
you
talk
to
me
Надеюсь,
ты
поговоришь
со
мной.
Is
it
something
that
you're
keeping
from
me
Это
что-то,
что
ты
скрываешь
от
меня?
So
if
you're
in
doubt,
I
think
you
should
tell
me
now
Так
что,
если
ты
сомневаешься,
я
думаю,
ты
должен
сказать
мне
сейчас.
Because
I
don't
see
why,
why
we
should
live
a
lie,
no
Потому
что
я
не
понимаю,
почему,
почему
мы
должны
жить
во
лжи,
нет.
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Crazy
that
we're
just
not
right
Безумие,
что
мы
не
правы.
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Is
it
that
we're
not
worthwhile
Неужели
мы
не
стоим
того?
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
You
tell
me
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
And
when
you're
around
I
feel
so
lonely
И
когда
ты
рядом,
мне
так
одиноко.
I
feel
there's
something
missing
Я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает.
That's
why
I
thought
of
how
to
delete
Вот
почему
я
подумал
о
том,
как
удалить.
So
if
you're
in
doubt,
I
think
you
should
tell
me
now,
yeah
Так
что,
если
ты
сомневаешься,
я
думаю,
ты
должен
сказать
мне
сейчас,
да.
Because
I
don't
see
why,
why
we
should
live
a
lie,
no
Потому
что
я
не
понимаю,
почему,
почему
мы
должны
жить
во
лжи,
нет.
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Crazy
that
we're
just
not
right
Безумие,
что
мы
не
правы.
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Is
it
that
we're
not
worthwhile
Неужели
мы
не
стоим
того?
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Wanna
be
your
everything
but
you
don't
make
me
feel
so
special
Я
хочу
быть
для
тебя
всем,
но
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
особенной.
Wanna
be
your
everything
Хочу
быть
всем
для
тебя.
Be
the
love
of
your
love,
but
you
don't
make
me
feel
like
we're
right
Будь
любовью
твоей
любви,
но
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать,
что
мы
правы.
We're
not
right
Мы
не
правы.
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Crazy
that
we're
just
not
right
Безумие,
что
мы
не
правы.
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Crazy
that
we're
just
not
right
Безумие,
что
мы
не
правы.
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Don't
you
think
we're
worth
the
fight
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
борьбы?
Is
it
that
we're
not
right
Неужели
мы
не
правы?
I
just
serve
the
truth,
I
get
nothing
back
from
you
Я
просто
служу
правде,
я
ничего
не
получаю
от
тебя.
Why
don't
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Почему
бы
не
устроить
драку,
не
устроить
драку?
Put
up
a
fight,
no
Устроим
драку,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Gabriella Bobb, Ian Barter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.