Gabrielle - Signs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - Signs




How many times do I have to say I love you
Сколько раз я должен говорить, что люблю тебя?
How many times will I give but get nothing back
Сколько раз я буду отдавать, но ничего не получу назад?
I don't understand what it is you want
Я не понимаю, чего ты хочешь.
But I'm clearly not the one that you love
Но я точно не та, кого ты любишь.
Oh, won't you hit me with the truth
О, Неужели ты не поразишь меня правдой?
I deserve that from you
Я заслуживаю этого от тебя.
I've tried everything
Я перепробовал все.
But I can't erase the hurt
Но я не могу стереть боль.
I never seem to know what you're feeling
Кажется, я никогда не узнаю, что ты чувствуешь.
I've never been good at reading your mind
Я никогда не умел читать твои мысли.
Always had me guessing your reasons
Я всегда догадывался о твоих причинах.
Come on, now, I can't ignore the signs
Ну же, я не могу игнорировать знаки.
I guess it's time to realize what I need to do
Думаю, пришло время понять, что мне нужно сделать.
'Cause you've been holding back while I've been wasting time on it
Потому что ты сдерживаешься, пока я трачу на это время.
I guess we're at the stage when that is not the same
Думаю, мы на той стадии, когда все уже не так,
But now you've hit me with the truth
но теперь ты поразила меня правдой.
Baby I'm not for you
Детка, я не для тебя.
I've tried everything
Я перепробовал все.
But I can't erase the hurt, no, no, no, no
Но я не могу стереть боль, Нет, нет, нет, нет.
I never seem to know what you're feeling
Кажется, я никогда не узнаю, что ты чувствуешь.
I've never been good at reading your mind
Я никогда не умел читать твои мысли.
Always had me guessing your reasons
Я всегда догадывался о твоих причинах.
Come on, now, I can't ignore the signs
Ну же, я не могу игнорировать знаки.
Wish you'd had been more honest
Хотел бы ты быть более честным.
I wish I was enough
Хотел бы я, чтобы этого было достаточно.
Wish you would've told me sooner
Хотел бы ты сказать мне раньше.
Baby let you go
Детка, отпусти тебя.
Wish I would've known
Хотел бы я знать ...
Wish I would've known
Хотел бы я знать ...
Wish I would have known
Хотел бы я знать ...
Baby let you go
Детка, отпусти тебя.
Wish I would've known
Хотел бы я знать ...
Wish I would've known
Хотел бы я знать ...
Never seem to know what, ah, you're feeling
Кажется, никогда не знаешь, что ты чувствуешь.
I've never been good at reading your signs
Я никогда не умел читать твои знаки.
Always had me guessing your reasons
Я всегда догадывался о твоих причинах.
Come on, come on, can't ignore the signs
Давай, давай, не могу игнорировать знаки.
Never been good at reading your mind
Никогда не умел читать твои мысли.
Never been good at reading the signs
Никогда не умел читать знаки.





Writer(s): Louisa Gabriella Bobb, Ian Barter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.