Paroles et traduction Gabrielle - Take a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Minute
Найди минутку
All
your
life
you've
been
running
away
Всю
свою
жизнь
ты
бежишь
от
проблем,
I
think
it's
time
to
start
again,
turn
a
new
page
Думаю,
пора
начать
всё
заново,
перевернуть
страницу.
We
know
that
you
won't,
that
you
won't
Мы
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь,
не
сделаешь.
How
many
times
can
we
make
the
same
mistake
Сколько
раз
мы
можем
наступать
на
одни
и
те
же
грабли?
Maybe
it's
time,
time
to
pick
a
new
page
Может
быть,
пора,
пора
выбрать
новую
страницу,
But
no,
say
you'll
change,
let
you
down
Но
нет,
ты
говоришь,
что
изменишься,
а
потом
снова
подводишь.
[?]
admit
it
Просто
признай
это.
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
обязательно
лгать.
But
I
don't
understand
what
it
is
Но
я
не
понимаю,
что
именно
You're
tryna
hide
Ты
пытаешься
скрыть.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Найди
минутку,
посмотри
на
себя,
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Найди
минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя
в
ответ,
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
понравится,
но
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне,
You
can
really
own
me
Что
ты
действительно
можешь
быть
со
мной
честным.
When
I'm
talking
you
don't
hear
a
word
I
say
Когда
я
говорю,
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю,
I'm
getting
nothing
[?]
Я
не
получаю
никакой
реакции.
I
could
stay
but
I
won't,
yeah
we
both
know
I
won't
Я
могла
бы
остаться,
но
я
не
останусь,
да,
мы
оба
знаем,
что
я
не
останусь.
[?]
admit
it
Просто
признай
это.
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
обязательно
лгать.
But
I
don't
understand
what
it
is
Но
я
не
понимаю,
что
именно
You're
tryna
hide
Ты
пытаешься
скрыть.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Найди
минутку,
посмотри
на
себя,
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Найди
минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя
в
ответ,
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
понравится,
но
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне,
You
can
really
own
me
Что
ты
действительно
можешь
быть
со
мной
честным.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Найди
минутку,
посмотри
на
себя,
Ain't
it
time
to
stop
blaming
someone
else
Не
пора
ли
перестать
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Найди
минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя
в
ответ,
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
понравится,
но
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Найди
минутку,
посмотри
на
себя,
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Найди
минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя
в
ответ,
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
понравится,
но
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне,
You
can
really
own
me
Что
ты
действительно
можешь
быть
со
мной
честным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Gabriella Bobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.