Paroles et traduction Gabrielle - Take a Minute
All
your
life
you've
been
running
away
Всю
свою
жизнь
ты
убегал,
I
think
it's
time
to
start
again,
turn
a
new
page
думаю,
пришло
время
начать
все
сначала,
перевернуть
новую
страницу.
We
know
that
you
won't,
that
you
won't
Мы
знаем,
что
ты
не
будешь,
что
ты
не
будешь.
How
many
times
can
we
make
the
same
mistake
Сколько
раз
мы
можем
сделать
одну
и
ту
же
ошибку?
Maybe
it's
time,
time
to
pick
a
new
page
Возможно,
пришло
время,
время
выбрать
новую
страницу.
But
no,
say
you'll
change,
let
you
down
Но
нет,
скажи,
что
изменишься,
подведешь.
[?]
admit
it
[?]
признай
это.
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
нужно
лгать.
But
I
don't
understand
what
it
is
Но
я
не
понимаю,
что
это
такое.
You're
tryna
hide
Ты
пытаешься
спрятаться.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Минутку,
хорошенько
посмотри
на
себя.
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя.
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
нравится,
но
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне
...
You
can
really
own
me
Ты
действительно
можешь
владеть
мной.
When
I'm
talking
you
don't
hear
a
word
I
say
Когда
я
говорю,
Ты
не
слышишь
ни
слова,
что
я
говорю.
I'm
getting
nothing
[?]
Я
ничего
не
получаю
[?]
I
could
stay
but
I
won't,
yeah
we
both
know
I
won't
Я
мог
бы
остаться,
но
я
не
буду,
да,
мы
оба
знаем,
что
я
не
буду.
[?]
admit
it
[?]
признай
это.
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
нужно
лгать.
But
I
don't
understand
what
it
is
Но
я
не
понимаю,
что
это
такое.
You're
tryna
hide
Ты
пытаешься
спрятаться.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Минутку,
хорошенько
посмотри
на
себя.
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя.
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
нравится,
но
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне
...
You
can
really
own
me
Ты
действительно
можешь
владеть
мной.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Минутку,
хорошенько
посмотри
на
себя.
Ain't
it
time
to
stop
blaming
someone
else
Не
пора
ли
перестать
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя.
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
нравится,
но
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
Take
a
minute,
take
a
good
look
at
yourself
Минутку,
хорошенько
посмотри
на
себя.
When
you
gonna
stop
blaming
someone
else
Когда
ты
перестанешь
винить
кого-то
другого?
Take
a
minute,
look
who's
staring
back
at
you
Минутку,
посмотри,
кто
смотрит
на
тебя.
Don't
think
you
like
it
but
it's
time
to
face
the
truth
Не
думаю,
что
тебе
это
нравится,
но
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
For
the
first
time
show
me
Впервые
покажи
мне
...
You
can
really
own
me
Ты
действительно
можешь
владеть
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Gabriella Bobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.