Gabrielle - Ten Years Time (7" Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - Ten Years Time (7" Version)




Do you have a vision?
У тебя есть видение?
Do you have a goal?
У тебя есть цель?
I′m watching you shrugging your shoulders, telling me you just don't know!
Я смотрю, как ты пожимаешь плечами, говоря, что ты просто не знаешь!
Do you get emotional?
Ты становишься эмоциональным?
Is there something you′re passionate about?
Есть ли что-то, чем ты увлечен?
I can tell that you're still searching, still trying to work it all out...
Я вижу, что ты все еще ищешь, все еще пытаешься во всем разобраться...
It takes time... take your time!
Нужно время... не торопись!
Um hum. You will know when it feels right...
Гм-гм... ты поймешь, когда почувствуешь себя хорошо...
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будете ли вы довольны тем, как вы живете?
Will you be alright?
С тобой все будет в порядке?
′Cause when you′re looking back to now on the years gone by
Потому что когда ты оглядываешься назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right... in your life?
Будет ли что-то, что вы скажете, что вы должны были сделать правильно... в вашей жизни?
What would you fight for? For what do you stand?
За что бы ты боролся? за что ты стоишь?
How will you go about it? Do you have a master plan?
Как вы это сделаете? у вас есть генеральный план?
What are your demons? How much for your soul?
Что такое твои демоны?
Have you found religion... and gone down that road?
Ты нашел религию... и пошел по этому пути?
I guess we all need something to believe...
Наверное, нам всем нужно во что-то верить...
Times haven't changed... that′s how its gotta be!
Времена не изменились... так и должно быть!
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будете ли вы довольны тем, как вы живете?
Will you be alright?
С тобой все будет в порядке?
′Cause when you're looking back to now on the years gone by
Потому что когда ты оглядываешься назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right?
Будет ли что-то, что вы скажете, что вы должны были сделать правильно?
We′re talking about your life!
Мы говорим о твоей жизни!
Are you a dreamer? Tell me all your dreams!
Расскажи мне все свои сны!
Can you say honestly... what you want to be...
Можешь ли ты честно сказать ... кем ты хочешь быть...
What you do when your back's against the wall?
Что ты делаешь, когда тебя прижимают к стене?
Would you stand on your two feet? Would you admit defeat?
Встанете ли вы на ноги, признаете ли поражение?
These are the times you need to be strong...
Это время, когда ты должен быть сильным...
Don't you know? Don′t you know that it′s hard!
Разве ты не знаешь, как это тяжело?
Have you learned to find a way...
Научились ли вы находить способ...
You gotta find a way to carry on...
Ты должен найти способ жить дальше...
Where you gonna be in ten years time
Где ты будешь через десять лет
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будете ли вы довольны тем, как вы живете?
Will you be alright?
С тобой все будет в порядке?
Yeah... when you′re looking back to now on the years gone by
Да... когда ты оглядываешься назад, на прошедшие годы ...
Will there be something that you say that you should have done right
Будет ли что-то, что вы скажете, что вы должны были сделать правильно?
We're talking about your life! Your life!!
Мы говорим о твоей жизни, о твоей жизни!
Where you gonna be in ten years time
Где ты будешь через десять лет
Will you be happy way you′ve been living your life?
Будете ли вы счастливы так, как прожили свою жизнь?
Will you be alright?
С тобой все будет в порядке?
Yeah... when you're looking back to now on the years gone by
Да... когда ты оглядываешься назад, на прошедшие годы ...
Will there be something that you say that you should have done right?
Будет ли что-то, что вы скажете, что вы должны были сделать правильно?
We′re talking about your life! Your life!!
Мы говорим о твоей жизни, о твоей жизни!
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be all right?
С тобой все будет в порядке?
Tell me will you get it right? Get it right?
Скажи мне, ты поймешь это правильно?
Where you gonna to be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way that you're living your life?
Будете ли вы довольны тем, как вы живете?
Do you feel it being right?
Ты чувствуешь, что это правильно?
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be all right?
С тобой все будет в порядке?
Tell me will you get it right? Get it right?
Скажи мне, ты поймешь это правильно?





Writer(s): Louisa Bobb, Jonathan Nicholas Shorten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.