Paroles et traduction Gabrielle - Ten Years' Time
Do
you
have
a
vision?
У
тебя
есть
видение?
Do
you
have
a
goal?
У
тебя
есть
цель?
I'm
watching
you
shrugging
your
shoulders
Я
смотрю,
как
ты
пожимаешь
плечами.
Telling
me
you
just
don't
know
Ты
говоришь
мне,
что
просто
не
знаешь.
Do
you
get
emotional?
Ты
становишься
эмоциональным?
Is
there
something
you're
passionate
about?
Есть
ли
что-то,
чем
ты
увлечен?
I
can
tell
that
you're
still
searching
Я
могу
сказать,
что
ты
все
еще
ищешь.
Still
trying
to
work
it
all
out
Все
еще
пытаюсь
во
всем
разобраться.
It
takes
time,
На
это
нужно
время.
Take
your
time
Не
торопись.
You
will
know
when
it
feels
right
Ты
поймешь,
когда
почувствуешь,
что
это
правильно.
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
With
the
way
you've
been
living
your
life?
Ли
ты
доволен
своей
жизнью?
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
When
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
Когда
ты
оглядываешься
назад
на
прошедшие
годы
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь?
That
you
should
have
done
right
in
your
life?
Что
ты
должен
был
сделать
правильно
в
своей
жизни?
What
would
you
fight
for?
За
что
бы
ты
боролся?
For
what
do
you
stand?
За
что
ты
стоишь?
And
how
would
you
go
about
it?
И
как
бы
ты
это
сделал?
And
do
you
have
a
master
plan?
И
у
тебя
есть
генеральный
план?
What
are
you,
demons?
Кто
вы,
демоны?
How
much
for
your
soul?
Сколько
за
твою
душу?
Have
you
found
religion
Ты
нашел
религию
And
gone
down
that
road?
И
пошел
по
этой
дороге?
I
guess,
we
all
need
something
to
believe
Я
думаю,
нам
всем
нужно
во
что-то
верить.
Times
haven't
changed,
that's
how
it's
got
to
be
Времена
не
изменились,
так
и
должно
быть.
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
With
the
way
you've
been
living
your
life?
Ли
ты
доволен
своей
жизнью?
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
When
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
когда
ты
оглядываешься
назад,
на
прошедшие
годы.
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь?
That
you
should
have
done
right?
Что
ты
должен
был
сделать
правильно?
We're
talking
about
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни.
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтатель?
Tell
me
all
your
dreams
Расскажи
мне
все
свои
сны.
Can
you
say
honestly
Ты
можешь
сказать
честно
What
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал
When
your
back's
against
the
wall?
Когда
ты
прижат
к
стене?
Would
you
stand
on
your
two
feet?
Встанешь
ли
ты
на
ноги?
Would
you
admit
defeat?
Признаете
ли
вы
поражение?
These
are
the
times
we
need
to
be
strong
Это
время,
когда
мы
должны
быть
сильными.
Don't
you
know?
Don't
you
know
that
it's
hard?
Разве
ты
не
знаешь,
как
это
тяжело?
But
we
learn,
we
find
a
way
Но
мы
учимся,
мы
находим
выход.
We
got
to
find
away
to
carry
on
Мы
должны
найти
способ
продолжать
жить
дальше
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
With
the
way
you've
been
living
your
life?
Ли
ты
доволен
своей
жизнью?
Will
you
be
all
right?
Yeah,
yeah
С
тобой
все
будет
в
порядке?
And
when
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
И
когда
ты
оглядываешься
назад
на
прошедшие
годы
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь?
That
you
should
have
done
right?
Что
ты
должен
был
сделать
правильно?
We're
talking
about
your
life,
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни,
о
твоей
жизни.
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
Будешь
ли
ты
счастлива?
With
the
way
you've
been
living
your
life?
С
тем,
как
ты
живешь?
Will
you
be
all
right?
Yeah,
yeah
С
тобой
все
будет
в
порядке?
And
when
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
И
когда
ты
оглядываешься
назад
на
прошедшие
годы
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь?
That
you
should
have
done
right?
Что
ты
должен
был
сделать
правильно?
We're
talking
about
your
life,
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни,
о
твоей
жизни.
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Tell
me
will
you
get
it
right?
Скажи
мне,
ты
все
поймешь
правильно?
Get
it
right?
Yeah
Правильно
понял?
Where
you
gonna
to
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Will
you
be
happy
with
the
way
Будешь
ли
ты
доволен
тем,
как
это
делается?
That
you're
living
your
life?
Что
ты
живешь
своей
жизнью?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Do
you
feel
it'll
be
all
right?
Ты
чувствуешь,
что
все
будет
хорошо?
Be
all
right?
Все
будет
хорошо?
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
(Ten
years
time)
(Десять
лет
спустя)
Tell
me
will
you
get
it
right?
Скажи
мне,
ты
все
поймешь
правильно?
Get
it
right?
Правильно
понял?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Bobb, Jonathan Nicholas Shorten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.