Gabrielle - Tenker på deg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielle - Tenker på deg




Puster du no, puster du no?
Ты дышишь, нет, ты дышишь, нет?
Puster du bedre no eller?
Тебе лучше дышать или нет?
Eg vett du aldri
Я знаю, что ты никогда.
Kjente luften igjennom lungene
Знакомый воздух проходит через легкие.
Når det kun var oss to
Когда нас было только двое.
Og du smiler sånn som du aldri gjorde før
И ты улыбаешься так, как никогда раньше.
Dette høres ut som at eg ikkje unner deg det, men
Звучит так, будто я не обращаюсь с тобой, но ...
Puster du no?
Ты дышишь, нет?
Puster du bedre no?
Тебе лучше дышать, нет?
Og hon e solen
И Хон-и-Солнце!
Og hon skinner deg
И она светит тебе.
Og du e månen
А ты-Луна.
Som blir synlig for meg
Которая становится видимой для меня.
Når det blir natt
Когда наступит ночь?
Og eg går gjennom alt som eg kunne hatt
И я прохожу через все, что у меня могло быть.
For du smiler sånn som du aldri gjorde før
Ты улыбаешься так, как никогда раньше.
Dette høres ut som at eg ikkje unner deg det, men
Звучит так, будто я не обращаюсь с тобой, но ...
Puster du no?
Ты дышишь, нет?
Puster du bedre no?
Тебе лучше дышать, нет?
Og det ekkje det at eg angrer det
И это эхо, о котором я сожалею.
Eg vett at hon kler deg bedre
Я знаю, что она одевает тебя лучше.
Og hon elsker deg mer
И Хон любит тебя больше.
Men når eg tenker deg
Но когда я думаю о тебе ...
Når eg tenker deg
Когда я думаю о тебе ...
Det ekkje det at eg bryr meg
Это эхо, что мне не все равно.
Bare la meg slippe å se deg
Просто позволь мне не видеть тебя.
For eg tenker deg
Потому что я думаю о тебе.
Tenker deg
Думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о
Puster du no, puster du no?
Тебе, ты дышишь, нет, ты дышишь, нет?
Puster du bedre no, eller?
Тебе лучше дышать, нет, или?
Eg vett eg aldri
Я знаю, что никогда ...
Lot deg slippe noe nærme noken
Позволь себе бросить что-нибудь достаточно близко.
Ble for mye å be for meg
Было слишком много, чтобы молиться за меня.
En som eg kan aldri holde fast det som eg bør
Тот, за кого я никогда не смогу держаться, тот, за кого я должен.
Men eg har aldri planer om å gjør som eg gjør, men
Но у меня никогда не было планов делать то, что я делаю, но
Puster du no, puster du bedre no?
Ты дышишь, нет, ты дышишь лучше, нет?
For hon e solen
Для hon E Sun.
Og hon skinner deg
И она светит тебе.
Og du e månen
А ты-Луна.
Som blir synlig for meg
Которая становится видимой для меня.
Når det e natt
Когда это ночь ...
Og eg går gjennom alt som eg kunne hatt
И я прохожу через все, что у меня могло быть.
En som aldri kan holde fast det som eg bør
Тот, кто никогда не сможет удержать то, что должен.
Men eg har aldri planer om å gjør som eg gjør, men
Но у меня никогда не было планов делать то, что я делаю, но
Puster du no, puster du bedre no?
Ты дышишь, нет, ты дышишь лучше, нет?
Og det ekkje det at eg angrer det
И это эхо, о котором я сожалею.
Eg vett at hon kler deg bedre
Я знаю, что она одевает тебя лучше.
Og hon elsker deg mer
И Хон любит тебя больше.
Men når eg tenker deg
Но когда я думаю о тебе ...
Når eg tenker deg
Когда я думаю о тебе ...
Det e ikkje det at eg bryr meg
Дело не в том, что мне не все равно.
Bare la meg slippe å se deg
Просто позволь мне не видеть тебя.
For eg tenker deg
Потому что я думаю о тебе.
Tenker deg
Думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе.
Og eg tenker deg
И я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе.
Og det ekkje det at eg angrer det
И это эхо, о котором я сожалею.
Eg vett at hon kler deg bedre
Я знаю, что она одевает тебя лучше.
Og hon elsker deg mer
И Хон любит тебя больше.
Men når eg tenker deg
Но когда я думаю о тебе ...
Når eg tenker deg
Когда я думаю о тебе ...
Det e ikkje det at eg bryr meg
Дело не в том, что мне не все равно.
Bare la meg slippe å se deg
Просто позволь мне не видеть тебя.
For eg tenker deg
Потому что я думаю о тебе.
Tenker deg
Думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg (tenker deg)
Да, я думаю о тебе (думаю о тебе).
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg (tenker deg)
Да, я думаю о тебе (думаю о тебе).
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе,
Tenker deg
думаю о тебе.
Ja, eg tenker deg
Да, я думаю о тебе.





Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Gabrielle Leithaug, Syver Storskogen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.