Gaby Albrecht - Die Brücke der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Die Brücke der Liebe




Die Brücke der Liebe
Мост любви
Es gibt diesen schönen Traum vom Frieden auf der Welt
Есть эта прекрасная мечта о мире во всем мире,
Daß sich Menschen überall versteh'n.
Чтобы люди повсюду понимали друг друга.
Es gibt das alte Lied, das davon erzählt
Есть старая песня, которая рассказывает об этом,
Wie Menschen mit dem Herzen seh'n
Как люди видят сердцем.
Drum laßt uns die Brücke der Liebe gemeinsam bauen
Так давай же построим мост любви вместе,
Denn sie verbindet die Seelen der Menschen auf dieser Welt
Ведь он соединяет души людей во всем мире.
Dann können wir alle glücklich leben
Тогда мы все сможем жить счастливо,
Weil die Brücke der Liebe für immer hält
Потому что мост любви вечен
Auf dieser Welt
В этом мире.
Es gibt diesen schönen Traum vom Leben ohne Angst
Есть эта прекрасная мечта о жизни без страха,
Daß es nirgendwo mehr Grenzen gibt
Чтобы больше не было границ.
Daß die Hoffnung stärker ist und du frei atmen kannst
Чтобы надежда была сильнее, и ты мог свободно дышать,
Weil irgendjemand dich sehr liebt
Потому что кто-то очень любит тебя.
Drum laßt uns die Brücke der Liebe gemeinsam bauen
Так давай же построим мост любви вместе,
Denn sie verbindet die Seelen der Menschen auf dieser Welt
Ведь он соединяет души людей во всем мире.
Dann können wir alle glücklich leben
Тогда мы все сможем жить счастливо,
Weil die Brücke der Liebe für immer hält
Потому что мост любви вечен
Auf dieser Welt
В этом мире.
Drum laßt uns die Brücke der Liebe gemeinsam bauen
Так давай же построим мост любви вместе,
Denn sie verbindet die Seelen der Menschen auf dieser Welt
Ведь он соединяет души людей во всем мире.
Dann können wir alle glücklich leben
Тогда мы все сможем жить счастливо,
Weil die Brücke der Liebe für immer hält
Потому что мост любви вечен
Auf dieser Welt
В этом мире.





Writer(s): Bernd Meinunger, Gotte Gottschalk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.