Gaby Albrecht - Die erste Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Die erste Rose




Die erste Rose
Первая роза
Eine sternenklare Nacht
Звездная ночь
In den Straßen meiner Stadt
На улицах моего города.
Ich geh' ein bißchen noch spazier'n
Я немного прогуливаюсь,
Da seh' ich ihn
И тут вижу тебя.
Vergessen ist, was einmal war
Забыто все, что было когда-то,
Auf einmal ist er wieder da
Внезапно ты снова здесь.
Und schaut mir fragend ins Gesicht
И смотришь мне вопрошающе в лицо,
Dass mein Herz mir fast zerbricht
Так, что мое сердце чуть не разрывается.
Die erste Rose war aus seiner Hand
Первая роза была из твоих рук,
Sein erster Kuss brennt heut noch auf meiner Haut
Твой первый поцелуй до сих пор горит на моей коже.
Als junges Mädchen ließ er mich allein
Тогда, юную, ты оставил меня одну,
Doch heute scheint er selbst verlor'n zu sein
Но сегодня, кажется, сам ты потерян.
In jener Nacht gab ich mein Leben hin
В ту ночь я тебе отдала свою жизнь,
Doch war die Rose schnell verblüht
Но роза быстро отцвела,
Der Traum verging
Мечта развеялась.
Ein kleines Herz im Licht der Ewigkeit
Маленькое сердце в свете вечности
Auf einer Reise durch die Zeit
В путешествии сквозь время.
Ganz leise frag' ich ihn, warum
Очень тихо спрашиваю тебя, почему,
Doch da dreht er sich einfach um
Но ты просто отворачиваешься,
So wie aus einem Traum erwacht
Как будто проснувшись ото сна,
Und verschwindet in der Nacht
И исчезаешь в ночи.
Die erste Rose war aus seiner Hand
Первая роза была из твоих рук,
Sein erster Kuss brennt heut noch auf meiner Haut
Твой первый поцелуй до сих пор горит на моей коже.
Als junges Mädchen ließ er mich allein
Тогда, юную, ты оставил меня одну,
Doch heute scheint er selbst verlor'n zu sein
Но сегодня, кажется, сам ты потерян.
In jener Nacht gab ich mein Leben hin
В ту ночь я тебе отдала свою жизнь,
Doch war die Rose schnell verblüht
Но роза быстро отцвела,
Der Traum verging
Мечта развеялась.
Ein kleines Herz im Licht der Ewigkeit
Маленькое сердце в свете вечности
Auf einer Reise durch die Zeit
В путешествии сквозь время.
Auf einer Reise durch die Zeit
В путешествии сквозь время.
Auf einer Reise durch die Zeit
В путешествии сквозь время.





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.