Paroles et traduction Gaby Albrecht - Diese wunderschöne Welt
Diese wunderschöne Welt
Such a Wonderful World
Es
gibt
diesen
schönen
Traum
vom
Frieden
auf
der
Welt
Oh,
I
have
a
dream
of
a
world
where
there
is
peace
Daß
sich
Menschen
überall
versteh'n.
Where
everyone
will
understand
each
other
Es
gibt
das
alte
Lied,
das
davon
erzählt
There's
an
old
song
that
tells
the
story
Wie
Menschen
mit
dem
Herzen
seh'n
Of
how
people
can
see
with
their
hearts
Drum
laßt
uns
die
Brücke
der
Liebe
gemeinsam
bauen
Let's
build
a
bridge
of
love,
together
Denn
sie
verbindet
die
Seelen
der
Menschen
auf
dieser
Welt
For
it
connects
the
souls
of
people
in
this
world
Dann
können
wir
alle
glücklich
leben
Then
we
can
all
live
happily
ever
after
Weil
die
Brücke
der
Liebe
für
immer
hält
Because
the
bridge
of
love
will
last
forever
Auf
dieser
Welt
In
this
world
Es
gibt
diesen
schönen
Traum
vom
Leben
ohne
Angst
I
have
a
dream
of
a
life
without
fear
Daß
es
nirgendwo
mehr
Grenzen
gibt
Where
there
are
no
more
borders
anywhere
Daß
die
Hoffnung
stärker
ist
und
du
frei
atmen
kannst
Where
hope
is
stronger
and
you
can
breathe
freely
Weil
irgendjemand
dich
sehr
liebt
Because
someone
loves
you
very
much
Drum
laßt
uns
die
Brücke
der
Liebe
gemeinsam
bauen
Let's
build
a
bridge
of
love,
together
Denn
sie
verbindet
die
Seelen
der
Menschen
auf
dieser
Welt
For
it
connects
the
souls
of
people
in
this
world
Dann
können
wir
alle
glücklich
leben
Then
we
can
all
live
happily
ever
after
Weil
die
Brücke
der
Liebe
für
immer
hält
Because
the
bridge
of
love
will
last
forever
Auf
dieser
Welt
In
this
world
Drum
laßt
uns
die
Brücke
der
Liebe
gemeinsam
bauen
Let's
build
a
bridge
of
love,
together
Denn
sie
verbindet
die
Seelen
der
Menschen
auf
dieser
Welt
For
it
connects
the
souls
of
people
in
this
world
Dann
können
wir
alle
glücklich
leben
Then
we
can
all
live
happily
ever
after
Weil
die
Brücke
der
Liebe
für
immer
hält
Because
the
bridge
of
love
will
last
forever
Auf
dieser
Welt
In
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.