Paroles et traduction Gaby Albrecht - Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
stehst
nie
im
Rampenlicht
Ты
никогда
не
стремишься
быть
в
центре
внимания,
Brauchst
die
großen
Worte
nicht
Тебе
не
нужны
громкие
слова.
Lebst
nicht
für
den
schönen
Schein
Ты
живёшь
не
ради
показухи,
Es
macht
dich
stark,
du
selbst
zu
sein
Тебя
делает
сильнее
то,
что
ты
- это
ты.
Du
weißt,
was
dir
wichtig
ist
Ты
знаешь,
что
для
тебя
важно,
Glaubst
an
das,
was
richtig
ist
Веришь
в
то,
что
правильно.
Hast
für
Phrasen
keine
Zeit
У
тебя
нет
времени
на
пустые
фразы,
Und
mancher
Stern
ist
dir
zu
weit
И
некоторые
звёзды
для
тебя
слишком
далеки.
Doch
du
bist
für
mich
da
Но
ты
рядом
со
мной,
Was
immer
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось.
Wenn
keiner
zu
mir
hält
Когда
никто
меня
не
поддерживает,
Dann
hältst
du
noch
zu
mir
Ты
всё
ещё
на
моей
стороне.
Bist
immer
für
mich
da
Ты
всегда
рядом
со
мной
Und
nimmst
dir
für
mich
Zeit
И
находишь
для
меня
время.
Und
das,
was
keiner
schafft
И
то,
что
никому
не
под
силу,
Schaffst
du
mit
Leichtigkeit
Тебе
даётся
с
лёгкостью.
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Egal,
was
mir
auch
fehlt
Чего
бы
мне
ни
не
хватало.
Du
gehst
mit
mir
dorthin
Ты
идёшь
со
мной
туда,
Wo
nur
die
Liebe
zählt
Где
важна
только
любовь.
Ich
kann
nie
einsam
sein
Я
никогда
не
смогу
быть
одинокой,
Verloren
und
allein
Потерянной
и
покинутой,
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной.
Du
weißt
immer,
was
du
willst
Ты
всегда
знаешь,
чего
хочешь,
Stehst
zu
allem,
was
du
fühlst
Ты
верна
тому,
что
чувствуешь.
Kannst
dich
auch
für
and're
freu'n
Ты
можешь
радоваться
за
других,
Du
weißt
genau,
wovon
ich
träum'
Ты
точно
знаешь,
о
чём
я
мечтаю.
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Was
immer
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось.
Wenn
keiner
zu
mir
hält
Когда
никто
меня
не
поддерживает,
Dann
hältst
du
noch
zu
mir
Ты
всё
ещё
на
моей
стороне.
Bist
immer
für
mich
da
Ты
всегда
рядом
со
мной
Und
nimmst
dir
für
mich
Zeit
И
находишь
для
меня
время.
Und
das,
was
keiner
schafft
И
то,
что
никому
не
под
силу,
Schaffst
du
mit
Leichtigkeit
Тебе
даётся
с
лёгкостью.
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Egal,
was
mir
auch
fehlt
Чего
бы
мне
ни
не
хватало.
Du
gehst
mit
mir
dorthin
Ты
идёшь
со
мной
туда,
Wo
nur
die
Liebe
zählt
Где
важна
только
любовь.
Ich
kann
nie
einsam
sein
Я
никогда
не
смогу
быть
одинокой,
Verloren
und
allein
Потерянной
и
покинутой,
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной.
Denn
du
bist
für
mich
da
Потому
что
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.