Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Hauch von Ewigkeit
A Touch of Eternity
Ist
Dir
das
nicht
auch
schon
passiert,
Didn't
you
ever
just
happen
to
meet,
Daß
Dich
irgend
etwas
berührt?
Something
that
moved
you
so
sweet,
Dann
drehst
Du
Dich
um
-
That
you
turned
around,
Und
kannst
niemand
seh'n
And
nobody
found,
Du
spürst
bloß,
es
ist
was
gescheh'n:
But
you
felt
in
your
soul,
Ein
Hauch
von
Ewigkeit
A
touch
of
eternity,
Dein
Herz
schlägt
wie
befreit.
And
your
heart
beats
like
free.
Ein
Augenblick
des
Friedens
A
moment
of
peace,
Hier
im
Sturm
der
Zeit.
Here
in
the
storm
of
time.
Das
Leben
steht
plötzlich
ganz
still,
The
life
suddenly
stands
very
still,
Und
niemand,
der
was
von
Dir
will.
With
nobody
who
wants
anything
from
your
will.
Die
Seele
wird
leicht
The
soul
will
be
light,
Und
es
kommt
Dir
vor,
And
it
will
occur,
Du
bist
noch
mal
wiedergebor'n
You're
reborn
again
Ein
Hauch
von
Ewigkeit
A
touch
of
eternity,
Dein
Herz
schlägt
wie
befreit.
And
your
heart
beats
like
free.
Ein
Augenblick
des
Friedens
A
moment
of
peace,
Hier
im
Sturm
der
Zeit.
Here
in
the
storm
of
time.
Dein
Herz
schlägt
wie
befreit.
And
your
heart
beats
like
free.
Ein
Augenblick
des
Friedens
A
moment
of
peace,
Hier
im
Sturm
der
Zeit.
Here
in
the
storm
of
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Gotte Gottschalk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.