Paroles et traduction Gaby Albrecht - Eine Handvoll Heimatland
Eine Handvoll Heimatland
A Handful of Homeland
Manchmal,
da
lieg
ich
wach
Sometimes,
I
lie
awake
Und
ich
hör
den
Wind
And
I
hear
the
wind
Und
ich
denk
daran,
wieviel
Menschen
And
I
think
about
how
many
people
Ohne
Heimat
sind.
Are
without
a
homeland.
Manchmal
in
dunkler
Nacht,
Sometimes
in
the
dark
of
night,
Halt
ich
Dich
ganz
fest
I
hold
you
close
Und
ich
weiß,
was
ich
Dir
geb,
wenn
Du
von
mir
gehst.
And
I
know
what
I
will
give
you
when
you
leave
me.
Eine
Handvoll
Heimatland,
A
handful
of
homeland,
Ein
Stück
Geborgenheit,
A
piece
of
security,
Damit
Du
immer
weißt,
So
that
you
will
always
know,
Wohin
Dein
Herz
gehört.
Where
your
heart
belongs.
Eine
Handvoll
Heimatland,
A
handful
of
homeland,
Damit
Du
nie
vergißt,
So
that
you
never
forget,
Die
Heimat
wiedersehn
To
see
your
homeland
again
Ist
viele
Tränen
wert.
Is
worth
many
tears.
Heimat
ist
wie
der
Sturm
Homeland
is
like
the
storm
Der
die
Segel
füllt,
That
fills
your
sails,
Der
Dein
Schiff
in
den
hafen
bringt
That
brings
your
ship
into
the
harbor
Und
Deine
Sehnsucht
stillt.
And
stills
your
longing.
Heimat
ist
wie
der
Traum,
Homeland
is
like
a
dream,
Der
Dein
Leben
ist,
That
is
your
life,
Weil
Du
spürst,
daß
Du
ohne
sie
verloren
bist.
Because
you
feel,
that
without
your
homeland
you
are
lost.
Eine
Handvoll
Heimatland,
A
handful
of
homeland,
Ein
Stück
Geborgenheit,
A
piece
of
security,
Damit
Du
immer
weißt,
So
that
you
will
always
know,
Wohin
Dein
Herz
gehört.
Where
your
heart
belongs.
Eine
Handvoll
Heimatland,
A
handful
of
homeland,
Damit
Du
nie
vergißt,
So
that
you
never
forget,
Die
Heimat
wiedersehn
Seeing
your
homeland
again
Ist
viele
Tränen
wert.
Is
worth
many
tears.
Schau
Dich
doch
um,
Look
around,
Die
Welt
ist
nirgends
so
schön
wie
hier,
Nowhere
in
the
world
is
as
beautiful
as
here,
Auch
wenn
Du
gehst,
Even
though
you
are
leaving,
Kannst
Du
sie
nie
verlier'n,
You
will
never
be
able
to
lose
your
homeland,
Sie
ist
und
bleibt
ein
Teil
von
Dir.
It
is
and
will
always
be
a
part
of
you.
Eine
Handvoll
Heimatland,
A
handful
of
homeland,
Ein
Stück
Geborgenheit,
A
piece
of
security,
Damit
Du
immer
weißt,
So
that
you
will
always
know,
Wohin
Dein
Herz
gehört.
Where
your
heart
belongs.
Die
Heimat
wiedersehn,
Seeing
your
homeland
again,
Ist
viele
Tränen
wert.
Is
worth
many
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.