Gaby Albrecht - Glocken im Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Glocken im Wind




Glocken im Wind
Колокола на ветру
Unsere Welt ist oft so laut
Наш мир так шумен,
Dass man sich nicht mehr versteht
Что люди друг друга не слышат.
Sie dreht sich so schnell
Он так быстро вертится,
Dass unser Leben im Flug vergeht
Что жизнь пролетает, словно миг.
Willst du nicht mal
Не хочешь ли ты,
Hoch über'm Tal
Высоко над долиной,
Mit mir durch die Einsamkeit gehen
Пройтись со мной сквозь тишину,
Und dort wo niemand mehr ist
И там, где никого нет,
Dort bleiben wir stehn
Остановиться?
Hörst du sie nicht
Слышишь ли ты
Die Glocken im Wind
Колокола на ветру?
Fühlst du da nicht
Чувствуешь ли ты,
Wie klein wir doch sind
Как мы ничтожно малы?
Spürst du ihr Klang
Чувствуешь, их звон
Geht mitten ins Herz
Проникает прямо в сердце?
Mal leis und mal laut
То тихий, то громкий,
Ein Leben hört auf
Одна жизнь оборвалась,
Ein neues beginnt
Другая началась.
Sie läuten bis heut
Они звонят до сих пор
Von Liebe und Leid
О любви и о боли,
Die Glocken im Wind
Колокола на ветру.
Und das klingt so
И кажется,
Als würd irgendwo
Что где-то там,
Eine Kapelle dort stehn
Играет оркестр,
Doch glaub mir die ist
Но поверь мне, его
Nur mit dem Herzen zu sehn
Можно увидеть только сердцем.
Hörst du sie nicht
Слышишь ли ты
Die Glocken im Wind
Колокола на ветру?
Fühlst du da nicht
Чувствуешь ли ты,
Wie klein wir doch sind
Как мы ничтожно малы?
Spürst du ihr Klang
Чувствуешь, их звон
Geht mitten ins Herz
Проникает прямо в сердце?
Mal leis und mal laut
То тихий, то громкий,
Ein Leben hört auf
Одна жизнь оборвалась,
Ein neues beginnt
Другая началась.
Sie läuten bis heut
Они звонят до сих пор
Von Liebe und Leid
О любви и о боли,
Die Glocken im Wind
Колокола на ветру.





Writer(s): Bernd Meinunger, Axel Vargis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.