Gaby Albrecht - Hast Du heut schon gelacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Hast Du heut schon gelacht




Hast Du heut schon gelacht
Ты смеялся сегодня
Halt mich fest, laß mich geh'n
Обними меня крепко, отпусти меня,
Denn die Zeit, sie bleibt niemals stehen
Ведь время никогда не стоит на месте.
Mach mich stark, mach mich schwach
Сделай меня сильной, сделай меня слабой,
Gib nicht auf, doch gib nach
Не сдавайся, но и не упрямься.
Frei wie ein Vogel im Wind
Свободной, как птица на ветру,
Wenn ich spüre, du läßt mich ziehen
Я чувствую, когда ты позволяешь мне улететь.
Frei wie als Kinder wir war'n
Свободной, как в детстве,
Hältst du mich in deinem Arm
Ты держишь меня в своих объятиях.
Herzen können nicht irren, wenn die Liebe sie führt
Сердца не могут ошибаться, когда ими руководит любовь,
Und die Sehnsucht dich Tag und Nacht berührt
И тоска касается тебя днем и ночью.
Hast du heut' schon gelacht, heute schon mal geliebt
Смеялся ли ты сегодня, любил ли ты сегодня,
Hast du heut' schon geträumt, daß es nichts Schöneres gibt
Мечтал ли ты сегодня, что нет ничего прекраснее,
Als den Weg, den wir seh'n, bis ans Ende zu geh'n
Чем путь, который мы видим, идти до конца,
Bis wir beide am Horizont steh'n
Пока мы оба не окажемся на горизонте.
Hast du heut' schon gehofft, wie ein Kind dich gefreut
Надеялся ли ты сегодня, радовался ли, как ребенок,
Keine Stunde verlor'n und keinen Herzschlag bereut
Не терял ли ни часа и не жалел ни об одном ударе сердца,
Den Gefühlen vertraut und an Wunder geglaubt
Доверял ли чувствам и верил ли в чудеса,
Dieses Leben genommen wie's ist
Принимал ли эту жизнь такой, какая она есть,
Weil du glücklich bist
Потому что ты счастлив.
Auch wenn der Weg sich mal teilt
Даже если наши пути разойдутся,
Er wird uns beide niemals trennen
Они никогда не разлучат нас.
Auch wenn mal Regen regiert
Даже если пойдет дождь,
Es bleibt die Sonne in dir
Солнце останется в тебе.
Herzen können nicht irren, wenn die Liebe sie führt
Сердца не могут ошибаться, когда ими руководит любовь,
Und die Sehnsucht dich Tag und Nacht berührt
И тоска касается тебя днем и ночью.
Hast du heut' schon gelacht, heute schon mal geliebt
Смеялся ли ты сегодня, любил ли ты сегодня,
Hast du heut' schon geträumt, daß es nichts Schöneres gibt
Мечтал ли ты сегодня, что нет ничего прекраснее,
Als den Weg, den wir seh'n, bis ans Ende zu geh'n
Чем путь, который мы видим, идти до конца,
Bis wir beide am Horizont steh'n
Пока мы оба не окажемся на горизонте.
Hast du heut' schon gehofft, wie ein Kind dich gefreut
Надеялся ли ты сегодня, радовался ли, как ребенок,
Keine Stunde verlor'n und keinen Herzschlag bereut
Не терял ли ни часа и не жалел ни об одном ударе сердца,
Den Gefühlen vertraut und an Wunder geglaubt
Доверял ли чувствам и верил ли в чудеса,
Dieses Leben genommen wie's ist
Принимал ли эту жизнь такой, какая она есть,
Weil du glücklich bist
Потому что ты счастлив.





Writer(s): Bernd Meinunger, Max Jr. Greger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.