Gaby Albrecht - Im Dorfkrug nebenan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Im Dorfkrug nebenan




Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству
Jeder der reinkommt
Каждый, кто сюда входит,
Der bringt den Geruch mit
Приносит с собой запах
Von Wind und von Meer
Ветра и моря.
Hier bleibst du nie lang allein
Здесь ты никогда не будешь долго один,
Und hier bleibt auch dein Glas
И твой бокал тоже
Nie lang leer
Никогда не останется пустым.
Hier wird gesungen, gelacht
Здесь поют, смеются,
über Gott und die Welt diskutiert
Говорят о боге и мире.
Und gleich beim Ofen sitzt einer
А у печи кто-то сидит
Und spielt auf dem Schifferklavier
И играет на морском пианино.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству,
Wo jeder so sein kann
Где каждый может быть собой,
Wie er ganz tief im Herzen wirklich ist
Каким он есть на самом деле глубоко в душе.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству
Da kommst du rein und dann
Ты входишь, и сразу
Fühlst du gleich, dass du unter Freunden bist
Чувствуешь себя среди друзей.
Hier gibts kein Fernsehen
Здесь нет телевизора,
Hier machen die Leute
Здесь люди сами
Noch selbst das Programm
Создают программу.
Zwei Jung-Verliebte die sitzen ganz hinten
Двое влюбленных сидят в самом конце
Und schaun sich bloss an
И просто смотрят друг на друга.
Vorne am Stammtisch
А впереди, за Stammtisch,
Da fliegen die Korken
Летают пробки
Bis spät in die Nacht
До поздней ночи.
Jeder kennt jeden
Все друг друга знают,
Gefühle sind hier noch aus Freundschaft gemacht
Чувства здесь рождаются из дружбы.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству,
Wo jeder so sein kann
Где каждый может быть собой,
Wie er ganz tief im Herzen wirklich ist
Каким он есть на самом деле глубоко в душе.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству
Da kommst du rein und dann
Ты входишь, и сразу
Fühlst du gleich, dass du unter Freunden bist
Чувствуешь себя среди друзей.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству,
Wo jeder so sein kann
Где каждый может быть собой,
Wie er ganz tief im Herzen wirklich ist
Каким он есть на самом деле глубоко в душе.
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству
Da kommst du rein und dann
Ты входишь, и сразу
Fühlst du gleich, dass du unter Freunden bist
Чувствуешь себя среди друзей.
Fühlst du gleich, dass du unter Freunden bist
Чувствуешь себя среди друзей.





Writer(s): Bernd Meinunger, Axel Vargis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.