Paroles et traduction Gaby Albrecht - Im Dorfkrug nebenan
Im Dorfkrug nebenan
В сельской таверне по соседству
Jeder
der
reinkommt
Каждый,
кто
сюда
входит,
Der
bringt
den
Geruch
mit
Приносит
с
собой
запах
Von
Wind
und
von
Meer
Ветра
и
моря.
Hier
bleibst
du
nie
lang
allein
Здесь
ты
никогда
не
будешь
долго
один,
Und
hier
bleibt
auch
dein
Glas
И
твой
бокал
тоже
Nie
lang
leer
Никогда
не
останется
пустым.
Hier
wird
gesungen,
gelacht
Здесь
поют,
смеются,
über
Gott
und
die
Welt
diskutiert
Говорят
о
боге
и
мире.
Und
gleich
beim
Ofen
sitzt
einer
А
у
печи
кто-то
сидит
Und
spielt
auf
dem
Schifferklavier
И
играет
на
морском
пианино.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству,
Wo
jeder
so
sein
kann
Где
каждый
может
быть
собой,
Wie
er
ganz
tief
im
Herzen
wirklich
ist
Каким
он
есть
на
самом
деле
глубоко
в
душе.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству
Da
kommst
du
rein
und
dann
Ты
входишь,
и
сразу
Fühlst
du
gleich,
dass
du
unter
Freunden
bist
Чувствуешь
себя
среди
друзей.
Hier
gibts
kein
Fernsehen
Здесь
нет
телевизора,
Hier
machen
die
Leute
Здесь
люди
сами
Noch
selbst
das
Programm
Создают
программу.
Zwei
Jung-Verliebte
die
sitzen
ganz
hinten
Двое
влюбленных
сидят
в
самом
конце
Und
schaun
sich
bloss
an
И
просто
смотрят
друг
на
друга.
Vorne
am
Stammtisch
А
впереди,
за
Stammtisch,
Da
fliegen
die
Korken
Летают
пробки
Bis
spät
in
die
Nacht
До
поздней
ночи.
Jeder
kennt
jeden
Все
друг
друга
знают,
Gefühle
sind
hier
noch
aus
Freundschaft
gemacht
Чувства
здесь
рождаются
из
дружбы.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству,
Wo
jeder
so
sein
kann
Где
каждый
может
быть
собой,
Wie
er
ganz
tief
im
Herzen
wirklich
ist
Каким
он
есть
на
самом
деле
глубоко
в
душе.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству
Da
kommst
du
rein
und
dann
Ты
входишь,
и
сразу
Fühlst
du
gleich,
dass
du
unter
Freunden
bist
Чувствуешь
себя
среди
друзей.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству,
Wo
jeder
so
sein
kann
Где
каждый
может
быть
собой,
Wie
er
ganz
tief
im
Herzen
wirklich
ist
Каким
он
есть
на
самом
деле
глубоко
в
душе.
Im
Dorfkrug
nebenan
В
сельской
таверне
по
соседству
Da
kommst
du
rein
und
dann
Ты
входишь,
и
сразу
Fühlst
du
gleich,
dass
du
unter
Freunden
bist
Чувствуешь
себя
среди
друзей.
Fühlst
du
gleich,
dass
du
unter
Freunden
bist
Чувствуешь
себя
среди
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Axel Vargis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.