Gaby Albrecht - Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein




Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein
Иногда мне хочется, чтобы у меня было сердце из камня
Es gibt Kinder im Schatten
Есть дети в тени,
Mit Augen einsam und leer
С глазами одинокими и пустыми.
Es gibt Menschen die haben
Есть люди, которые
Den Glauben an morgen verloren
Потеряли веру в завтрашний день.
Dann frag ich mich wohin bloss
Тогда я спрашиваю себя, куда же
Haben wir unser Leben gebracht
Мы привели нашу жизнь?
Und ich denk mir was nun
И я думаю, что же теперь,
Was kann ich denn bloss tun
Что же я могу сделать?
Und ich fühl mich so hilflos und schwach
И я чувствую себя такой беспомощной и слабой.
Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein
Иногда мне хочется, чтобы у меня было сердце из камня,
Denn dann müsst ich nicht weinen
Ведь тогда мне не пришлось бы плакать,
Wenn ich seh was alles auf Erden geschieht
Когда я вижу всё то, что происходит на земле.
Doch dann denk ich mir das ändert sich
Но потом я думаю, что всё изменится
Mit der Kraft unsrer Träume
Силой наших мечтаний.
Wer Gefühle nicht kennt
Тот, кто не знает чувств,
Wird nie glücklich sein
Никогда не будет счастлив.
Gottseidank ist mein Herz nicht aus Stein
Слава богу, что моё сердце не из камня.
Nur wer hört wird nicht schweigen
Лишь тот, кто слышит, не будет молчать,
Und nur wer fühlt kann auch sehen
И лишь тот, кто чувствует, может видеть.
Nur wer glaubt dass die Ehrlichkeit siegt
Лишь тот, кто верит, что честность победит,
Kann die Lüge verstehn
Может понять ложь.
Und im Dunkel des Lebens da entzündet
И во тьме жизни,
Die Hoffnung ein Licht
Надежда зажигает свет.
Und es ändert sich viel
И многое меняется
Mit dem Mut zum Gefühl
С появлением смелости чувствовать.
Kommt die Menschlichkeit wieder in Sicht
Человечность снова появляется в поле зрения.
Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein
Иногда мне хочется, чтобы у меня было сердце из камня,
Denn dann müsst ich nicht weinen
Ведь тогда мне не пришлось бы плакать,
Wenn ich seh was alles auf Erden geschieht
Когда я вижу всё то, что происходит на земле.
Doch dann denk ich mir das ändert sich
Но потом я думаю, что всё изменится
Mit der Kraft unsrer Träume
Силой наших мечтаний.
Wer Gefühle nicht kennt
Тот, кто не знает чувств,
Wird nie glücklich sein
Никогда не будет счастлив.
Gottseidank ist mein Herz nicht aus Stein
Слава богу, что моё сердце не из камня.





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.