Paroles et traduction Gaby Albrecht - Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein
Manchmal wünsch ich mir ein Herz aus Stein
Иногда мне хочется, чтобы у меня было сердце из камня
Es
gibt
Kinder
im
Schatten
Есть
дети
в
тени,
Mit
Augen
einsam
und
leer
С
глазами
одинокими
и
пустыми.
Es
gibt
Menschen
die
haben
Есть
люди,
которые
Den
Glauben
an
morgen
verloren
Потеряли
веру
в
завтрашний
день.
Dann
frag
ich
mich
wohin
bloss
Тогда
я
спрашиваю
себя,
куда
же
Haben
wir
unser
Leben
gebracht
Мы
привели
нашу
жизнь?
Und
ich
denk
mir
was
nun
И
я
думаю,
что
же
теперь,
Was
kann
ich
denn
bloss
tun
Что
же
я
могу
сделать?
Und
ich
fühl
mich
so
hilflos
und
schwach
И
я
чувствую
себя
такой
беспомощной
и
слабой.
Manchmal
wünsch
ich
mir
ein
Herz
aus
Stein
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
было
сердце
из
камня,
Denn
dann
müsst
ich
nicht
weinen
Ведь
тогда
мне
не
пришлось
бы
плакать,
Wenn
ich
seh
was
alles
auf
Erden
geschieht
Когда
я
вижу
всё
то,
что
происходит
на
земле.
Doch
dann
denk
ich
mir
das
ändert
sich
Но
потом
я
думаю,
что
всё
изменится
Mit
der
Kraft
unsrer
Träume
Силой
наших
мечтаний.
Wer
Gefühle
nicht
kennt
Тот,
кто
не
знает
чувств,
Wird
nie
glücklich
sein
Никогда
не
будет
счастлив.
Gottseidank
ist
mein
Herz
nicht
aus
Stein
Слава
богу,
что
моё
сердце
не
из
камня.
Nur
wer
hört
wird
nicht
schweigen
Лишь
тот,
кто
слышит,
не
будет
молчать,
Und
nur
wer
fühlt
kann
auch
sehen
И
лишь
тот,
кто
чувствует,
может
видеть.
Nur
wer
glaubt
dass
die
Ehrlichkeit
siegt
Лишь
тот,
кто
верит,
что
честность
победит,
Kann
die
Lüge
verstehn
Может
понять
ложь.
Und
im
Dunkel
des
Lebens
da
entzündet
И
во
тьме
жизни,
Die
Hoffnung
ein
Licht
Надежда
зажигает
свет.
Und
es
ändert
sich
viel
И
многое
меняется
Mit
dem
Mut
zum
Gefühl
С
появлением
смелости
чувствовать.
Kommt
die
Menschlichkeit
wieder
in
Sicht
Человечность
снова
появляется
в
поле
зрения.
Manchmal
wünsch
ich
mir
ein
Herz
aus
Stein
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
было
сердце
из
камня,
Denn
dann
müsst
ich
nicht
weinen
Ведь
тогда
мне
не
пришлось
бы
плакать,
Wenn
ich
seh
was
alles
auf
Erden
geschieht
Когда
я
вижу
всё
то,
что
происходит
на
земле.
Doch
dann
denk
ich
mir
das
ändert
sich
Но
потом
я
думаю,
что
всё
изменится
Mit
der
Kraft
unsrer
Träume
Силой
наших
мечтаний.
Wer
Gefühle
nicht
kennt
Тот,
кто
не
знает
чувств,
Wird
nie
glücklich
sein
Никогда
не
будет
счастлив.
Gottseidank
ist
mein
Herz
nicht
aus
Stein
Слава
богу,
что
моё
сердце
не
из
камня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.