Paroles et traduction Gaby Albrecht - Weihnachten wie's früher war
Weihnachten wie's früher war
Рождество, как было раньше
Draussen
wars
tief
verschneit
На
улице
глубокий
снег,
Mama
nahm
sich
für
uns
Zeit
Мама
находила
для
нас
время,
Wir
konnten's
kaum
erwarten
Мы
с
нетерпением
ждали,
Bis
das
Christkind
kam
Когда
придет
младенец
Христос.
Alles
war
wie
ein
Traum
Всё
было
как
сон,
Das
Haus
roch
nach
Weihnachtsbaum
Дом
пах
елкой,
Wir
schauten
aus
dem
Fenster
Мы
смотрели
в
окно,
Ob
wir
dort
was
sahen
Не
видим
ли
мы
там
чего-нибудь.
Weihnachten
wie
es
früher
war
Рождество,
как
было
раньше,
In
unserer
Kinderzeit
В
нашем
детстве,
Herzen,
die
voll
Freude
waren
Сердца,
полные
радости
Und
voll
von
Seligkeit
И
блаженства.
Weihnachten
wie
es
früher
war
Рождество,
как
было
раньше,
Vertraut
und
wunderbar
Знакомое
и
чудесное.
Für
unsere
Kinder
ist
es
heut
Для
наших
детей
сегодня
оно
So
schön,
wie
es
für
uns
mal
war
Такое
же
прекрасное,
каким
оно
было
когда-то
для
нас.
Augen
im
Kerzenschein
Глаза
в
свете
свечей,
Wunschzettel
waren
ganz
klein
Списки
желаний
были
совсем
маленькими,
Es
lebten
unsere
Träume
Жили
наши
мечты,
Nur
vom
Glück
allein
Только
одним
счастьем.
Weihnachten
wie
es
früher
war
Рождество,
как
было
раньше,
In
unserer
Kinderzeit
В
нашем
детстве,
Herzen,
die
voll
Freude
waren
Сердца,
полные
радости
Und
voll
von
Seligkeit
И
блаженства.
Weihnachten
wie
es
früher
war
Рождество,
как
было
раньше,
Vertraut
und
wunderbar
Знакомое
и
чудесное.
Für
unsere
Kinder
ist
es
heut
Для
наших
детей
сегодня
оно
So
schön,
wie
es
für
uns
mal
war
Такое
же
прекрасное,
каким
оно
было
когда-то
для
нас.
Weihnachten
wie
es
früher
war
Рождество,
как
было
раньше,
Vertraut
und
wunderbar
Знакомое
и
чудесное.
Für
unsere
Kinder
ist
es
heut
Для
наших
детей
сегодня
оно
So
schön,
wie
es
für
uns
mal
war
Такое
же
прекрасное,
каким
оно
было
когда-то
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.