Gaby Albrecht - Wenn das Schicksal es will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Wenn das Schicksal es will




Wenn das Schicksal es will
When Fate So Wills
Manchmal brennen uns so viele
Sometimes we have so many
Fragen auf der Seele
Questions burning on our soul
Doch es liegt die Antwort
But the answer lies
Weit hinterm Horizont
Far beyond the horizon
Und es gibt an dunklen Tagen
And there are dark days
Sorgen die uns quälen
Worries that torment us
Der Himmel hat sich abgewandt
The heavens have turned away
Fortuna stellt sich blind
Fortuna turns a blind eye
Die Antwort was wird morgen sein
The answer to what will be tomorrow
Weiss ganz allein der Wind
Only the wind knows
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Dass die Sonne dir scheint
That the sun should shine on you
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Then open your heart - catch it
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Lässt es dich nie allein
It will never leave you alone
Doch sicher kannst du dir nie
But you can never be sure
Die niemals sein
That it will never be
Jeder von uns hat doch Träume
Each of us has dreams
Tief in sich verborgen
Deeply hidden within
Ob sie sich erfüllen
Whether they come true
Weiss niemand auf der Welt
No one in the world knows
Jeder wünscht sich im geheimen
Everyone secretly wishes
Auf dem Weg nach morgen
On the way to tomorrow
Ein bisschen Glück ein bisschen Spass
A little bit of luck, a little bit of fun
Ein bisschen Zärtlichkeit
A little bit of tenderness
Und machmal bleibts's ein Traum
And sometimes it remains a dream
Und manchmal wird es Wirklichkeit
And sometimes it becomes reality
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Dass die Sonne dir scheint
That the sun should shine on you
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Then open your heart - catch it
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Lässt es dich nie allein
It will never leave you alone
Doch sicher kannst du dir nie
But you can never be sure
Die niemals sein
That it will never be
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Dass die Sonne dir scheint
That the sun should shine on you
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Then open your heart - catch it
Wenn das Schicksal es will
When fate so wills
Lässt es dich nie allein
It will never leave you alone
Du kannst mit ihm reden
You can talk to it
Hoffen und beten
Hope and pray
Sicher kannst du dir nie
You can never be sure -
Dir niemals sein
It will never be





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Werdenfels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.