Gaby Albrecht - Wenn das Schicksal es will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Wenn das Schicksal es will




Manchmal brennen uns so viele
Иногда нас сжигает так много,
Fragen auf der Seele
Вопросы на душе
Doch es liegt die Antwort
Но в этом и заключается ответ
Weit hinterm Horizont
Далеко за горизонтом
Und es gibt an dunklen Tagen
И есть в темные дни
Sorgen die uns quälen
Заботы, которые мучают нас
Der Himmel hat sich abgewandt
Небеса отвернулись
Fortuna stellt sich blind
Фортуна оказывается слепой
Die Antwort was wird morgen sein
Ответ что будет завтра
Weiss ganz allein der Wind
Знает ли только ветер
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Dass die Sonne dir scheint
Что солнце светит тебе,
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Да, тогда открой свое сердце поймай их
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Lässt es dich nie allein
Это никогда не оставляет тебя в покое
Doch sicher kannst du dir nie
Но ты, конечно, никогда не сможешь
Die niemals sein
Которые никогда не будут
Jeder von uns hat doch Träume
В конце концов, у каждого из нас есть мечты
Tief in sich verborgen
Скрытый глубоко внутри
Ob sie sich erfüllen
Соответствуют ли они друг другу
Weiss niemand auf der Welt
Никто в мире не знает
Jeder wünscht sich im geheimen
Все тайно желают друг друга
Auf dem Weg nach morgen
На пути к завтрашнему дню
Ein bisschen Glück ein bisschen Spass
Немного удачи, немного веселья
Ein bisschen Zärtlichkeit
Немного нежности
Und machmal bleibts's ein Traum
И пусть это останется мечтой
Und manchmal wird es Wirklichkeit
И иногда это становится реальностью
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Dass die Sonne dir scheint
Что солнце светит тебе,
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Да, тогда открой свое сердце поймай их
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Lässt es dich nie allein
Это никогда не оставляет тебя в покое
Doch sicher kannst du dir nie
Но ты, конечно, никогда не сможешь
Die niemals sein
Которые никогда не будут
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Dass die Sonne dir scheint
Что солнце светит тебе,
Ja dann öffne dein Herz fang sie ein
Да, тогда открой свое сердце поймай их
Wenn das Schicksal es will
Если судьба того пожелает
Lässt es dich nie allein
Это никогда не оставляет тебя в покое
Du kannst mit ihm reden
Ты можешь поговорить с ним
Hoffen und beten
Надеяться и молиться
Sicher kannst du dir nie
Конечно, ты никогда не сможешь
Dir niemals sein
Никогда не быть твоим





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Werdenfels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.