Gaby Albrecht - Wenn die Engel weinen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaby Albrecht - Wenn die Engel weinen




Wenn die Engel weinen
When Angels Cry
Früher, als Kind, schaute ich nachts oft zum Fenster hinaus
When I was a child, I used to look out the window at night
Wenn der Regen fiel, dachte ich tausend Geschichten mir aus
When the rain fell, I'd imagine a thousand stories
Ich sah die Tropfen am Fenster und dann
I'd watch the drops on the window and then
Glaubte ich ganz fest daran
I'd believe it wholeheartedly
Wenn die Engel weinen und der Regen fällt
When the angels cry and the rain falls
Dann erblüh'n die Träume hier auf dieser Welt
Then dreams blossom here on this earth
Wenn die Engel weinen, ist die Sonne blind
When the angels cry, the sun is blind
Sie wird wieder scheinen, wenn sie glücklich sind
They will shine again when they are happy
Und wenn mein Kind mich mal fragt, wo kommt der Regen wohl her
And when my child asks me where the rain comes from
Dann sag' ich ihm komm' schlaf' ein, er bringt die Träume zu dir
Then I tell him to come to sleep, he brings dreams to you
Träume von Frieden und Freiheit und Glück
Dreams of peace, freedom and happiness
Zum Himmel und wieder zurück
To heaven and back
Wenn die Engel weinen und der Regen fällt
When the angels cry and the rain falls
Dann erblüh'n die Träume hier auf dieser Welt
Then dreams blossom here on this earth
Wenn die Engel weinen, ist die Sonne blind
When the angels cry, the sun is blind
Sie wird wieder scheinen, wenn sie glücklich sind
They will shine again when they are happy
Und heißt es irgendwann, daß kein Engel mehr weint
And if it is ever said that no angel cries anymore
Dann ist auch jeder Traum endlich Wirklichkeit
Then every dream will finally be reality
Wenn die Engel weinen und der Regen fällt
When the angels cry and the rain falls
Dann erblüh'n die Träume hier auf dieser Welt
Then dreams blossom here on this earth
Wenn die Engel weinen, ist die Sonne blind
When the angels cry, the sun is blind
Sie wird wieder scheinen, wenn sie glücklich sind
They will shine again when they are happy





Writer(s): Bernd Meinunger, Jack Fronczek, Willy Klueter, Jonny Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.