Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That The Way It Goes?
Ist das nicht der Lauf der Dinge?
When
change
is
knocking
at
your
door
Wenn
der
Wandel
an
deine
Tür
klopft
You
can't
survive
there
anymore
Du
dort
nicht
mehr
überleben
kannst
It's
time
to
pack
your
things
and
go
Ist
es
Zeit,
deine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
And
leave
the
fine
folks
that
you
know
Und
die
netten
Leute
zu
verlassen,
die
du
kennst
So
say
goodbye
to
all
the
faces
Also
sag
all
den
Gesichtern
Lebewohl
That
made
you
feel
so
safe
and
sure
Die
dir
ein
Gefühl
von
Sicherheit
und
Geborgenheit
gaben
And
say
hello
to
stranger
places
Und
sag
Hallo
zu
fremderen
Orten
That'll
take
you
Die
dich
mitnehmen
werden
Down
all
alone,
in
the
cold,
but
you've
got
to
move
on
Ganz
allein,
in
der
Kälte,
aber
du
musst
weiterziehen
Ain't
that
the
way
it
goes?
Ist
das
nicht
der
Lauf
der
Dinge?
When
obstacles
get
in
the
way
Wenn
Hindernisse
im
Weg
stehen
And
no
one
hears
the
words
you
say
Und
niemand
die
Worte
hört,
die
du
sagst
Well
you've
tried
everything
you
can
Nun,
du
hast
alles
versucht,
was
du
konntest
You
took
more
than
you
could
stand
Du
hast
mehr
ertragen,
als
du
ertragen
konntest
All
your
new
sisters
and
new
brothers
All
deine
neuen
Schwestern
und
neuen
Brüder
Have
a
deep
unspoken
love
Haben
eine
tiefe,
unausgesprochene
Liebe
They're
looking
out
for
one
another
Sie
passen
aufeinander
auf
They
won't
make
you,
feel
so
alone,
in
the
cold,
you
can
keep
moving
Sie
werden
dich
nicht
fühlen
lassen,
so
allein,
in
der
Kälte,
du
kannst
weiterziehen,
Liebling
Ain't
that
the
way
it
goes?
Ist
das
nicht
der
Lauf
der
Dinge?
Nobody
told
you
Niemand
hat
dir
gesagt
It
would
be
without
its
share
of
regret
Dass
es
ohne
seinen
Anteil
an
Bedauern
sein
würde
Well
they'll
come
and
they'll
go
and
they'll
make
you
so
low
Nun,
sie
werden
kommen
und
gehen
und
dich
so
tief
fallen
lassen
But
you
know
you
haven't
turned
back
yet...
Aber
du
weißt,
du
bist
noch
nicht
umgekehrt...
So
say
goodbye
to
all
the
faces
Also
sag
all
den
Gesichtern
Lebewohl
That
made
you
feel
so
safe
and
sure
Die
dir
ein
Gefühl
von
Sicherheit
und
Geborgenheit
gaben
And
say
hello
to
stranger
places
Und
sag
Hallo
zu
fremderen
Orten
That'll
take
you
Die
dich
mitnehmen
werden
Down
all
alone,
in
the
cold,
but
you've
got
to
move
on
Ganz
allein,
in
der
Kälte,
aber
du
musst
weiterziehen,
mein
Lieber
Ain't
that
the
way
it
goes?
Ist
das
nicht
der
Lauf
der
Dinge?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Gaby Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.