Gaby Moreno - El Saber (Dusk Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaby Moreno - El Saber (Dusk Version)




El Saber (Dusk Version)
The Knowing (Dusk Version)
Como llama que agita el viento
Like a flame that stirs the wind
Es la arena que va subiendo
It's the sand that's rising
La dolencia que cura el tiempo
The pain that time heals
El saber, saber, saber, saber,
The knowing, knowing, knowing, knowing,
Que el sol saldrá, al amanecer
That the sun will rise, at dawn
Como el ángel del destino
Like the angel of destiny
Pone piedras en el camino
Puts stones in the path
Es mi voz, mi luz, mi latido
It's my voice, my light, my heartbeat
Y el saber, saber, saber, saber
And the knowing, knowing, knowing, knowing
Que el sol saldrá al amanecer
That the sun will rise at dawn
La risa que endulza la vida
The laughter that sweetens life
La lucha que abrazo cada nuevo día
The struggle I embrace each new day
Todas esas perlas están escondidas
All those pearls are hidden
En la penumbra seguirán...
In the shadows they will remain...
Vamos empujando contra la corriente
We're pushing against the current
Por mares y ríos, que olas revienten
Through seas and rivers, let the waves crash
Un fuerte estallido de fe, es suficiente
A strong burst of faith, is enough
Qué rumbo tendrá?
What course will it take?
La, la, la, laLa, la, la, laLa, la
La, la, la, laLa, la, la, laLa, la
¿Qué rumbo tendrán?
What course will they take?
La luz nos mira serena
The light looks at us serenely
Inquieta al despertar
Restless upon awakening
Un canto que vive y resuena
A song that lives and resonates
Y el saber, saber, saber, saber
And the knowing, knowing, knowing, knowing
Que el sol saldrá, al amanecer
That the sun will rise, at dawn
Saber, saber, saber, saber
Knowing, knowing, knowing, knowing
Que el sol saldrá al amanecer
That the sun will rise at dawn





Writer(s): Gaby Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.