Gaby Moreno feat. Oscar Isaac - Luna de Xelajú (feat. Oscar Isaac) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Gaby Moreno feat. Oscar Isaac - Luna de Xelajú (feat. Oscar Isaac)




Luna de Xelajú (feat. Oscar Isaac)
Mond von Xelajú (feat. Oscar Isaac)
Luna, gardenia de plata, que en mi serenata te vuelves canción
Mond, silberne Gardenie, der du in meiner Serenade zum Lied wirst
Tú, que me viste cantando, me ves hoy llorando mi desilusión
Du, der du mich singen sahst, siehst mich heute meine Enttäuschung beweinen
Calles bañadas de luna que fueron la cuna de mi juventud
Mondbeschienene Straßen, die die Wiege meiner Jugend waren
Vengo a cantarle a mi amada, mi luna plateada de mi Xelajú
Ich komme, um meiner Liebsten zu singen, meinem silbernen Mond von Xelajú
Vengo a cantarle a mi amada, mi luna plateada de mi Xelajú
Ich komme, um meiner Liebsten zu singen, meinem silbernen Mond von Xelajú
Luna de Xelajú
Mond von Xelajú
Que supiste alumbrar
Der du meine Nächte erhelltest
En mis noches de pena por una morena de dulce mirar
In meinen Nächten der Trauer um eine Brünette von süßem Blick
Luna de Xelajú
Mond von Xelajú
Me diste inspiración
Du gabst mir Inspiration
La canción que te canto regada con llanto de mi corazón
Das Lied, das ich dir singe, getränkt mit den Tränen meines Herzens
En mi vida no habrá (en mi vida no habrá)
In meinem Leben wird es keine (in meinem Leben wird es keine)
Más cariño que tú, mi amor (más cariño que tú, mi amor)
Liebe mehr geben als dich, mein Schatz (mehr Liebe geben als dich, mein Schatz)
Porque no eres ingrata, mi luna de plata, luna de Xelajú
Weil du nicht undankbar bist, mein silberner Mond, Mond von Xelajú
Luna que me alumbró (luna que me alumbró)
Mond, der mich erleuchtete (Mond, der mich erleuchtete)
En mis noches de amor
In meinen Liebesnächten
Hoy consuelas la pena por una morena que me abandonó
Heute tröstest du den Schmerz um eine Brünette, die mich verlassen hat





Writer(s): Francisco Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.