Paroles et traduction Gaby Moreno - El Niño del Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño del Tambor
Младенец с барабаном
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
Пастухи
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
Ему
дары
в
своих
скромных
котомках.
Rom
pom
pom
pom,
rom
pom
pom
pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум.
Ha
nacído
en
un
portal
de
belen
el
niño
Dios
Родился
в
Вифлеемских
яслях
младенец
Христос.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
хотела
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который
тебе
понравится,
Господи.
Mas
Tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
Ты
знаешь,
что
я
тоже
бедна,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Rom
pom
pom
pom,
rom
pom
pom
pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум.
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
В
твою
честь
перед
яслями
я
буду
играть
Con
mi
tambor
На
своем
барабане.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отбиваю
ритм
своим
старым
барабаном.
Nada
mejor
hay
que
yo
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
могу
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песнь
любви.
Rom
pom
pom
pom,
rom
pom
pom
pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум.
Cuando
Dios
me
vió
tocando
ante
El,
me
sonrió
Когда
Бог
увидел
меня,
играющую
перед
Ним,
Он
улыбнулся.
Rom
pom
pom
pom,
rom
pom
pom
pom,
rom
pom
pom
pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kolonovits, Harry Simeone, Henry Onorati, Katherine K. Davis
Album
Posada
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.