Paroles et traduction Gaby Moreno - La Vez Que No Me Pude Atrever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vez Que No Me Pude Atrever
Тот раз, когда я не осмелилась
Y
la
historia
va,
И
история
такова,
No
fui
capaz,
Я
не
смогла,
Y
decidí
callar
И
решила
промолчать,
Y
desde
entonces
no
me
deja
en
paz
И
с
тех
пор
это
не
дает
мне
покоя.
Quisiera
otra
oportunidad
Хотела
бы
я
еще
один
шанс,
Ya
se
acerca
el
duro
pesar
Уже
приближается
тяжкая
печаль,
El
desfile
tropas
de
cien
Парад
сотни
войск,
Siempre
me
viene
a
recordar
Всегда
напоминает
мне
La
vez
que
no
me
pude
atrever...
Тот
раз,
когда
я
не
осмелилась...
Y
el
cielo
lloró
И
небо
заплакало,
Yo
sigo
con
mi
canción
Я
продолжаю
свою
песню,
Y
una
gran
inundación
И
большой
потоп,
Por
no
tragar
mi
orgullo,
pasó...
Из-за
того,
что
не
проглотила
свою
гордость,
случился...
Ya
se
acerca
el
duro
pesar
Уже
приближается
тяжкая
печаль,
El
desfile
y
tropas
de
cien
Парад
и
сотни
войск,
Siempre
me
viene
a
recordar
Всегда
напоминает
мне
La
vez
que
no
me
pude
atrever
Тот
раз,
когда
я
не
осмелилась,
Aquella
vez
que
no
pude
Тот
раз,
когда
я
не
смогла
Ver
el
brillo
de
tus
pupilas,
lo
sé
Увидеть
блеск
твоих
глаз,
я
знаю,
Con
el
viento,
sí,
con
el
viento
se
fue
С
ветром,
да,
с
ветром
ушло,
Que
amarga
curiosidad
Какое
горькое
любопытство,
Por
siempre
será
un
misterio.
Навсегда
останется
тайной.
Los
años
huyeron
sin
piedad
Годы
убежали
безжалостно,
Y
mi
cohete
nunca
pudo
despegar
И
моя
ракета
так
и
не
смогла
взлететь,
Nunca
hubo
despedida
Не
было
прощания,
Me
quedé
vacía
Я
осталась
опустошенной,
Con
el
boleto
en
mano
С
билетом
в
руке,
Con
el
boleto
en
mano.
С
билетом
в
руке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaby Moreno, Victor Indrizzo, Martyn Lenoble, Gavin Mackillop, Ari Shine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.