Gaby Moreno - Que Voy a Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaby Moreno - Que Voy a Hacer




Que Voy a Hacer
What Am I Going to Do
Oh, noche tan larga,
Oh, the night is so long,
Sin vida que me envuelve
No life surrounds me
Y me atrapa en un lamento,
And it catches me in a lament,
Un grito en silencio.
A silent scream.
Las 3 y mil vueltas
The 3 thousand turns
Se tornan inciertas,
Become uncertain,
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Una salida no consigo,
I cannot find a way out,
Otra batalla he perdido, dime...
I have lost another battle, tell me...
¿Qué voy a hacer conmigo?.
What am I going to do with myself?.
Entra el despecho de puntillas,
Despair enters on tiptoe,
Suplica la angustia de rodillas,
Anguish begs on its knees,
Se consume en un desasosiego,
It consumes itself in restlessness,
Se reduce a un último ruego.
It reduces itself to a final plea.
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Una salida no consigo,
I cannot find a way out,
Otra batalla he perdido, dime...
I have lost another battle, tell me...
¿Qué voy a hacer conmigo?.
What am I going to do with myself?.
Si ruedan las horas o no ya no sé,
Whether the hours pass or not, I no longer know,
Si suben o bajan,
If they go up or down,
Se alejan no vuelven a
They go away and never come back to me
Sobre un vacío oscuro mi alma se mece,
Over a dark void my soul rocks,
Pobre de mí...
Pity me...
¿Qué va hacer de mí?
What will become of me?
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Una salida no consigo,
I cannot find a way out,
Otra batalla he perdido, dime...
I have lost another battle, tell me...
¿Qué voy a hacer conmigo?.
What am I going to do with myself?.





Writer(s): Moreno Gaby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.