Paroles et traduction Gaby Moreno - Que Voy a Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy a Hacer
What Am I Going to Do
Oh,
noche
tan
larga,
Oh,
the
night
is
so
long,
Sin
vida
que
me
envuelve
No
life
surrounds
me
Y
me
atrapa
en
un
lamento,
And
it
catches
me
in
a
lament,
Un
grito
en
silencio.
A
silent
scream.
Las
3 y
mil
vueltas
The
3 thousand
turns
Se
tornan
inciertas,
Become
uncertain,
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?
What
am
I
going
to
do
with
myself?
Una
salida
no
consigo,
I
cannot
find
a
way
out,
Otra
batalla
he
perdido,
dime...
I
have
lost
another
battle,
tell
me...
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?.
What
am
I
going
to
do
with
myself?.
Entra
el
despecho
de
puntillas,
Despair
enters
on
tiptoe,
Suplica
la
angustia
de
rodillas,
Anguish
begs
on
its
knees,
Se
consume
en
un
desasosiego,
It
consumes
itself
in
restlessness,
Se
reduce
a
un
último
ruego.
It
reduces
itself
to
a
final
plea.
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?
What
am
I
going
to
do
with
myself?
Una
salida
no
consigo,
I
cannot
find
a
way
out,
Otra
batalla
he
perdido,
dime...
I
have
lost
another
battle,
tell
me...
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?.
What
am
I
going
to
do
with
myself?.
Si
ruedan
las
horas
o
no
ya
no
sé,
Whether
the
hours
pass
or
not,
I
no
longer
know,
Si
suben
o
bajan,
If
they
go
up
or
down,
Se
alejan
no
vuelven
a
mí
They
go
away
and
never
come
back
to
me
Sobre
un
vacío
oscuro
mi
alma
se
mece,
Over
a
dark
void
my
soul
rocks,
Pobre
de
mí...
Pity
me...
¿Qué
va
hacer
de
mí?
What
will
become
of
me?
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?
What
am
I
going
to
do
with
myself?
Una
salida
no
consigo,
I
cannot
find
a
way
out,
Otra
batalla
he
perdido,
dime...
I
have
lost
another
battle,
tell
me...
¿Qué
voy
a
hacer
conmigo?.
What
am
I
going
to
do
with
myself?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moreno Gaby
Album
Postales
date de sortie
04-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.