Paroles et traduction Gaby Zambrano - Clávame Tu Amor
Clávame Tu Amor
Вбей Свою Любовь
No
hago
más
que
estar
pensando
todo
el
día...
Я
только
и
делаю,
что
думаю
весь
день...
Si
no
te
tuviera,
yo
no
sé
qué
haría...
Если
бы
тебя
не
было,
я
не
знаю,
что
бы
делала...
Te
has
apoderado
de
mi
pensamiento
Ты
завладел
моими
мыслями
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Не
могу
забыть
тебя
ни
на
секунду
Y
no
quiero
nada
más
que
amarte
así
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
вот
так
En
mis
fantasías
pierdo
la
cabeza...
В
своих
фантазиях
я
теряю
голову...
Y
me
gustaría
ser
tu
prisionera...
И
я
хотела
бы
стать
твоей
пленницей...
Me
gusta
esperarte
cuando
tú
me
acechas
Мне
нравится
ждать
тебя,
когда
ты
подкрадываешься
ко
мне
Con
toda
mi
piel
y
la
pasión
abierta
Всей
своей
кожей
и
открытой
страстью
Hasta
que
la
flecha
esté
dentro
de
mí
Пока
стрела
не
вонзится
в
меня
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo...
Вбей
свою
любовь
в
самую
глубину...
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo.(ohh)
Сделай
так,
чтобы
я
почувствовала
себя
вне
этого
мира
(ох)
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Вбей
свою
ночь
в
мои
сны
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Чтобы
ты
остался
во
мне
навсегда
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida...
Вбей
свою
жизнь
в
мою
жизнь...
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías...
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями...
Clávame
tu
sol
en
mis
obscuridades
Вбей
свое
солнце
в
мою
темноту
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
освещаться
No
te
vayas
más
de
mí
Не
уходи
больше
от
меня
Dame
tu
ternura,
lléname
de
calma...
Дай
мне
свою
нежность,
наполни
меня
спокойствием...
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma...
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе...
Dame
noches
largas
en
sábanas
blancas
Дай
мне
долгие
ночи
в
белых
простынях
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Дай
мне
безумие
твоей
влажной
кожи
Quédate
a
vivir
en
mí
iiii
Останься
жить
во
мне
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo...
Вбей
свою
любовь
в
самую
глубину...
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo.(ohh)
Сделай
так,
чтобы
я
почувствовала
себя
вне
этого
мира
(ох)
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Вбей
свою
ночь
в
мои
сны
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Чтобы
ты
остался
во
мне
навсегда
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida...
Вбей
свою
жизнь
в
мою
жизнь...
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías...
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями...
Clávame
tu
sol
en
mis
obscuridades
Вбей
свое
солнце
в
мою
темноту
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
освещаться
No
te
vayas
más
de
mí
Не
уходи
больше
от
меня
¡OH!,
¡OH!,
no
te
vayas
más
de
mí
(3
veces)
О!
О!
Не
уходи
больше
от
меня
(3
раза)
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haría
sin
ti
Если
бы
тебя
не
было,
я
не
знаю,
что
бы
делала
без
тебя
Y
yo
quiero
quedarme
eternamente
enamorada
de
ti
И
я
хочу
остаться
вечно
влюбленной
в
тебя
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haría
Если
бы
тебя
не
было,
я
не
знаю,
что
бы
делала
Mi
corazón
(sin
ti)
Мое
сердце
(без
тебя)
Solo
quiero
que
tu
te
wuedes
siempre
para
mi
Я
только
хочу,
чтобы
ты
всегда
оставался
со
мной
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haria
Если
бы
тебя
не
было,
я
не
знаю,
что
бы
делала
Yo
no
se
que
voy
hacer
sin
tu
no
estas
aquí,
aquí,
aquí
...
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
тебя
не
будет
здесь,
здесь,
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sanchez, Jose Luis Arroyave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.