Paroles et traduction Gaby Zambrano - Quítame Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame Ese Hombre
Take That Man Away From Me
Quítame
el
recuerdo
que
me
dejó
Take
away
the
memory
he
left
me
Quítame
el
vestido,
destrózalo
Take
away
the
dress,
destroy
it
Bájame
del
cielo
donde
me
llevó
Bring
me
down
from
the
sky
where
he
took
me
Bájame
y
de
nuevo
súbeme
hasta
el
sol
Bring
me
down
and
then
lift
me
up
to
the
sun
again
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Take
away
that
idea
of
being
faithful
to
him
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Take
away
the
desire
to
be
with
him
Déjame
en
la
mente
Leave
me
with
Ganas
de
volver
a
verte
The
desire
to
see
you
again
Quítame
ese
hombre
del
corazón
Take
that
man
away
from
my
heart
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
Take
his
feeling
away
from
my
body
Anda
quítalo
tú,
anda
inténtalo
tú
Go
on,
take
him
away,
go
on,
try
it
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
beso
Erase
with
your
lips
what
he
kissed
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
Reach
where
no
one
has
ever
reached
before
Anda
inténtalo
tú
Go
on,
try
it
Anda
inténtalo
tú
Go
on,
try
it
Quítame
la
venda
que
me
cegó
Take
away
the
blindfold
that
blinded
me
Quítame
de
golpe
esta
obsesión
Take
away
this
obsession,
all
at
once
Siempre
queda
espacio
para
un
nuevo
amor
There's
always
room
for
a
new
love
Siempre,
si
el
que
llega
es
muy
superior
Always,
if
the
one
who
comes
is
much
superior
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Take
away
that
idea
of
being
faithful
to
him
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Take
away
the
desire
to
be
with
him
Déjame
en
la
mente
Leave
me
with
Ganas
de
volver
a
verte
The
desire
to
see
you
again
Quítame
ese
hombre
del
corazón
Take
that
man
away
from
my
heart
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
Take
his
feeling
away
from
my
body
Anda
quítalo
tú,
anda
inténtalo
tú
Go
on,
take
him
away,
go
on,
try
it
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
beso
Erase
with
your
lips
what
he
kissed
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
Reach
where
no
one
has
ever
reached
before
Anda
inténtalo
tú,
anda
inténtalo
tú
Go
on,
try
it,
go
on,
try
it
(Inténtalo
tú,
quítalo
tú)
(Try
it,
take
him
away)
Quítame,
quítame
el
deseo
de
darle
amor
Take
away,
take
away
the
desire
to
give
him
love
(Quítame
ese
hombre
de
mi
corazón)
(Take
that
man
away
from
my
heart)
Dile
que
lo
reemplacé
con
tu
cuerpo,
tu
beso,
tu
calor
Tell
him
that
I
replaced
him
with
your
body,
your
kiss,
your
warmth
(Inténtalo
tú,
quítalo
tú)
(Try
it,
take
him
away)
Ay,
quítame
de
golpe
esta
obsesión
(quítame
ese
hombre
de
mi
corazón)
Oh,
take
away
this
obsession,
all
at
once
(take
that
man
away
from
my
heart)
Quítame
el
vestido
a
tu
manera,
ven
y
destrozalo
Take
away
the
dress
in
your
way,
come
and
destroy
it
(Inténtalo
tú,
quítalo
tú)
(Try
it,
take
him
away)
Ven
y
compone
el
corazón
que
aquel
desarmó
Come
and
mend
the
heart
that
he
broke
(Quítame
ese
hombre
de
mi
corazón)
dame
tu
amor,
dame
tu
amor
(Take
that
man
away
from
my
heart)
give
me
your
love,
give
me
your
love
¡ay,
dámelo,
dámelo,
dámelo!
Oh,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me!
¡Gaby
Zambrano,
¡Dícelo!
Gaby
Zambrano,
say
it!
(Inténtalo,
quitálo,
arráncalo)
(Try
it,
take
him
away,
tear
him
away)
Arráncalo
lléname
de
placer
(sácalo
de
mi
alma)
Tear
him
away,
fill
me
with
pleasure
(take
him
out
of
my
soul)
Hazle
saber
que
yo,
yo,
yo
soy
tu
mujer
Let
him
know
that
I,
I,
I
am
your
woman
(Inténtalo,
quitálo,
arráncalo)
(Try
it,
take
him
away,
tear
him
away)
Y
bórrame
la
cicatriz
que
me
dejó
(sácalo
de
mi
alma)
And
erase
the
scar
he
left
me
(take
him
out
of
my
soul)
Sácalo
de
mi
alma
ven
y
dame
la
calma,
mi
amor
Take
him
out
of
my
soul,
come
and
give
me
peace,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.