Gaby Zambrano - Mix Marc Anthony: No Sabes Como Duele/Te Conozco Bien/Y Hubo Alguien - Live In Lima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaby Zambrano - Mix Marc Anthony: No Sabes Como Duele/Te Conozco Bien/Y Hubo Alguien - Live In Lima




Mix Marc Anthony: No Sabes Como Duele/Te Conozco Bien/Y Hubo Alguien - Live In Lima
Mix Marc Anthony: You Don't Know How It Hurts/I Know You Well/And There Was Someone - Live In Lima
Otra noche que promete ser igual de cruel para corazón
Another night that promises to be just as cruel to my heart
Una más que pasaré sin escuchar tu voz
One more that I'll spend without hearing your voice
Otra dosis de agonía yo sin encontrar alguna solución
Another dose of agony without me finding any solution
Todo me recuerda a ti en esta habitación
Everything reminds me of you in this room
¡Eeh, eeh, ey!
Hey, hey, hey!
Esta casa que ha vivido en carne propia nuestro amor
This house that has lived our love firsthand
Cada cuadro que pusimos, el jarrón junto al sillón
Every picture we put up, the vase next to the armchair
Las caricias que nos dimos antes de decir adiós
The caresses we gave each other before saying goodbye
Y está foto, la primera de los dos
And this photo, the first one of us two
No sabes cómo duele la vida
You don't know how much life hurts
No sabes cómo duele adiós
You don't know how much your goodbye hurts
Yo que ni siquiera imaginas
I know you can't even imagine
El daño que me has hecho, mi amor
The damage you've done to me, my love
No sabes cómo duele perderte
You don't know how much it hurts to lose you
No sabes cómo duele aceptar
You don't know how much it hurts to accept
Qué para es urgente, olvidarte
That it's urgent for me, to forget you
Y no tengo valor, para empezar
And I don't have the courage to start
(Duele, duele.
(It hurts, it hurts.
Como duele la vida, duele)
How life hurts, it hurts)
No sabes como duele tu partida
You don't know how much your departure hurts
Y tengo el alma destruia
And my soul is destroyed
Por no tenerte aqui en mi vida
For not having you here in my life
(Duele, duele.
(It hurts, it hurts.
Como duele la vida, duele)
How life hurts, it hurts)
Ay duele mi corazón duele por tu adiós
Oh, my heart hurts, it hurts because of your goodbye
Ay como duele, no estar contigo mi amor
Oh, how it hurts not to be with you, my love
(Cómo duele, tu no te imaginas cómo duele, no sabes)
(How it hurts, you can't imagine how it hurts, you don't know)
no sabes cómo duele y tu recuerdo a mi me hace llorar de amor ohhh
You don't know how much it hurts and your memory makes me cry for love, ohhh
Siento pena, pena porque
I feel sorry, sorry because
Te quise de veras
I really loved you
Rabia porque te di
Anger because I gave you
Lo que nunca
What you never
Imaginaste un día tener
Imagined having one day
Todo el mundo a tus pies
The whole world at your feet
Siento lastima
I feel pity
Porque yo que aun
Because I know that you still
me extrañas
Miss me
Lo noto en tu voz
I notice it in your voice
Las veces que llamas
The times you call
Porque yo que sufres con él
Because I know you suffer with him
Aunque fingías ser fiel
Even if you pretended to be faithful
Mira si yo te conozco bien
Look, if I know you well
Que me atrevería jurar
That I would dare to swear
Que no duras junto a él
That you won't last with him
Un fin de semana más
Another weekend
Sin que extrañes en tu piel
Without missing on your skin
Todas mis caricias
All my caresses
Yo que te conozco bien
I who know you well
Me atrevería a jurar
I would dare to swear
Que vas a regresar
That you will come back
Que tocaras mi puerta
That you will knock on my door
Yo que te conozco a ti
I who know you
Me atrevería decir
I would dare to say
Que estás arrepentida
That you are repentant
(Te conozco bien, estás arrepentida)
(I know you well, you are repentant)
Yo que conozco tu forma de ser,
I who know your way of being,
Me atrevería a jurar que me extrañas oye
I would dare to swear that you miss me, listen
(Te conozco bien) Te conozco bien
(I know you well) I know you well
(Estás arrepentida)
(You are repentant)
Que volverás, que volverás
That you will come back, that you will come back
Que tu volverás a mi puerta
That you will come back to my door
Y para ese momento siempre estará abierta
And for that moment, it will always be open
(Te conozco bien) Te conozco bien
(I know you well) I know you well
(Estás arrepentida)
(You are repentant)
Tú, regresarás, y aquí te espero, negrito y dale
You, will come back, and here I wait for you, baby, come on
De repente te da
Suddenly you feel like
Por volverme a buscar
Looking for me again
Por hablar de los dos
To talk about the two of us
Y salir a cenar
And go out to dinner
Tal parece que yo
It seems that I
Te hice falta de más
You missed me more
Que no fuiste feliz
That you weren't happy
Con tu otra mitad
With your other half
De repente te da
Suddenly you feel like
Por volver a sentir
Coming back to feel
Quien es el que en verdad
Who is the one who really
Sabe hacerte feliz
Knows how to make you happy
Pero se te olvidó
But you forgot
Que al marcharte de aquí
That when you left here
Yo quedé igual que
I was left the same as you
Libre para elegir
Free to choose
Y hubo alguien
And there was someone
Que se encargó de darme todo cada tarde
Who took care of giving me everything every afternoon
Que se moría por llenarme de detalles ohh
Who was dying to fill me with details ohh
Y palabras amables
And kind words
ese alguien
Yes, that someone
Una noche de locura interminable
One night of endless madness
Le entregue mi cariño, mi cuerpo, mi alma, mi mente y mi ser
I gave him my love, my body, my soul, my mind and my being
Como tu ya lo sabes!
As you already know!
(Se te olvidó decirme adiós
(You forgot to say goodbye to me
Se te olvidó decirme adiós
You forgot to say goodbye to me
Y huboalguien)
And there was someone)
Se te olvidó decirme adiós
You forgot to say goodbye to me
Abrías mi puerta para otro amor
You opened my door for another love
(Ella me da tanto)
(She gives me so much)
Tu me dejaste ir
You let me go
(Me da mucho amor)
(She gives me a lot of love)
Y no pensaste en mi
And you didn't think of me
(Y mucho calor)
(And a lot of warmth)
Porque ahora no puedo vivir
Because now I can't live
(Ella)
(She)
Sola
Alone
(Me da)
(Gives me)
Sin ti
Without you
(Tanto)
(So much)
Porque ahora ay alguien que me da
Because now there's someone who gives me
(Me da mucho amor)
(She gives me a lot of love)
Mucho amor y calor
A lot of love and warmth
(Mucho calor)
(A lot of warmth)
Y amor y cariño bonito tu ve
And love and affection, honey, you see





Writer(s): Alejandro Martinez, Anna Carina Copello, Gabriela Zambrano Castillo, Johnny Lau, Jorge Luís Piloto, Joss Favela, Lucas Guevara, Maria Margarita Pinillos, Mario Cavagnaro, Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.