Paroles et traduction Gaby Zambrano - Mix Marc Anthony: No Sabes Como Duele/Te Conozco Bien/Y Hubo Alguien - Live In Lima
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Marc Anthony: No Sabes Como Duele/Te Conozco Bien/Y Hubo Alguien - Live In Lima
Микс Марка Энтони: Ты не знаешь, как больно/Я хорошо тебя знаю/И был кто-то - Концерт в Лиме
Otra
noche
que
promete
ser
igual
de
cruel
para
mí
corazón
Еще
одна
ночь,
которая
обещает
быть
такой
же
жестокой
для
моего
сердца
Una
más
que
pasaré
sin
escuchar
tu
voz
Еще
одна,
которую
я
проведу,
не
слыша
твоего
голоса
Otra
dosis
de
agonía
yo
sin
encontrar
alguna
solución
Еще
одна
доза
агонии,
я
не
могу
найти
никакого
решения
Todo
me
recuerda
a
ti
en
esta
habitación
Все
напоминает
мне
о
тебе
в
этой
комнате
¡Eeh,
eeh,
ey!
Э-э,
э-э,
эй!
Esta
casa
que
ha
vivido
en
carne
propia
nuestro
amor
Этот
дом,
который
воочию
пережил
нашу
любовь
Cada
cuadro
que
pusimos,
el
jarrón
junto
al
sillón
Каждая
картина,
которую
мы
повесили,
ваза
рядом
с
креслом
Las
caricias
que
nos
dimos
antes
de
decir
adiós
Ласки,
которыми
мы
обменялись
перед
тем,
как
сказать
"прощай"
Y
está
foto,
la
primera
de
los
dos
И
эта
фотография,
первая
из
нас
двоих
No
sabes
cómo
duele
la
vida
Ты
не
знаешь,
как
больно
жить
No
sabes
cómo
duele
tú
adiós
Ты
не
знаешь,
как
больно
от
твоего
прощания
Yo
sé
que
ni
siquiera
imaginas
Я
знаю,
что
ты
даже
не
представляешь
El
daño
que
me
has
hecho,
mi
amor
Вреда,
который
ты
мне
причинил,
моя
любовь
No
sabes
cómo
duele
perderte
Ты
не
знаешь,
как
больно
тебя
терять
No
sabes
cómo
duele
aceptar
Ты
не
знаешь,
как
больно
принимать
Qué
para
mí
es
urgente,
olvidarte
Что
для
меня
срочно
нужно
забыть
тебя
Y
no
tengo
valor,
para
empezar
И
у
меня
нет
смелости
начать
(Duele,
duele.
(Больно,
больно.
Como
duele
la
vida,
duele)
Как
больно
жить,
больно)
No
sabes
como
duele
tu
partida
Ты
не
знаешь,
как
больно
от
твоего
ухода
Y
tengo
el
alma
destruia
И
моя
душа
разрушена
Por
no
tenerte
aqui
en
mi
vida
Оттого,
что
тебя
нет
в
моей
жизни
(Duele,
duele.
(Больно,
больно.
Como
duele
la
vida,
duele)
Как
больно
жить,
больно)
Ay
duele
mi
corazón
duele
por
tu
adiós
Ах,
болит
мое
сердце,
болит
от
твоего
прощания
Ay
como
duele,
no
estar
contigo
mi
amor
Ах,
как
больно,
не
быть
с
тобой,
моя
любовь
(Cómo
duele,
tu
no
te
imaginas
cómo
duele,
tú
no
sabes)
(Как
больно,
ты
не
представляешь,
как
больно,
ты
не
знаешь)
Tú
no
sabes
cómo
duele
y
tu
recuerdo
a
mi
me
hace
llorar
de
amor
ohhh
Ты
не
знаешь,
как
больно,
и
воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
плакать
от
любви,
о-о-о
Siento
pena,
pena
porque
Мне
жаль,
жаль,
потому
что
Te
quise
de
veras
Я
любила
тебя
по-настоящему
Rabia
porque
te
di
Злость,
потому
что
я
дала
тебе
Lo
que
nunca
То,
что
ты
никогда
Imaginaste
un
día
tener
Не
мог
представить,
что
у
тебя
будет
Todo
el
mundo
a
tus
pies
Весь
мир
у
твоих
ног
Porque
yo
sé
que
aun
Потому
что
я
знаю,
что
ты
все
еще
Tú
me
extrañas
Скучаешь
по
мне
Lo
noto
en
tu
voz
Я
слышу
это
в
твоем
голосе
Las
veces
que
llamas
Когда
ты
звонишь
Porque
yo
sé
que
sufres
con
él
Потому
что
я
знаю,
что
ты
страдаешь
с
ним
Aunque
fingías
ser
fiel
Хотя
притворялся,
что
верен
Mira
si
yo
te
conozco
bien
Смотри,
я
так
хорошо
тебя
знаю
Que
me
atrevería
jurar
Что
осмелюсь
поклясться
Que
no
duras
junto
a
él
Что
ты
не
продержишься
с
ним
Un
fin
de
semana
más
Еще
один
уик-энд
Sin
que
extrañes
en
tu
piel
Не
скучая
по
моим
ласкам
Todas
mis
caricias
На
своей
коже
Yo
que
te
conozco
bien
Я,
которая
тебя
хорошо
знает
Me
atrevería
a
jurar
Осмелюсь
поклясться
Que
vas
a
regresar
Что
ты
вернешься
Que
tocaras
mi
puerta
Что
постучишь
в
мою
дверь
Yo
que
te
conozco
a
ti
Я,
которая
тебя
знает
Me
atrevería
decir
Осмелюсь
сказать
Que
estás
arrepentida
Что
ты
раскаиваешься
(Te
conozco
bien,
estás
arrepentida)
(Я
хорошо
тебя
знаю,
ты
раскаиваешься)
Yo
que
conozco
tu
forma
de
ser,
Я,
которая
знает,
как
ты
устроена,
Me
atrevería
a
jurar
que
me
extrañas
oye
Осмелюсь
поклясться,
что
ты
скучаешь
по
мне,
послушай
(Te
conozco
bien)
Te
conozco
bien
(Я
хорошо
тебя
знаю)
Я
хорошо
тебя
знаю
(Estás
arrepentida)
(Ты
раскаиваешься)
Que
tú
volverás,
que
tú
volverás
Что
ты
вернешься,
что
ты
вернешься
Que
tu
volverás
a
mi
puerta
Что
ты
вернешься
к
моей
двери
Y
para
ese
momento
siempre
estará
abierta
И
для
этого
момента
она
всегда
будет
открыта
(Te
conozco
bien)
Te
conozco
bien
(Я
хорошо
тебя
знаю)
Я
хорошо
тебя
знаю
(Estás
arrepentida)
(Ты
раскаиваешься)
Tú,
regresarás,
y
aquí
te
espero,
negrito
y
dale
Ты,
вернешься,
и
я
жду
тебя
здесь,
милый,
и
давай
De
repente
te
da
Вдруг
тебе
захочется
Por
volverme
a
buscar
Найти
меня
снова
Por
hablar
de
los
dos
Поговорить
о
нас
двоих
Y
salir
a
cenar
И
пойти
поужинать
Tal
parece
que
yo
Похоже,
что
я
Te
hice
falta
de
más
Нужна
тебе
больше,
чем
ты
думал
Que
no
fuiste
feliz
Что
ты
не
был
счастлив
Con
tu
otra
mitad
Со
своей
другой
половинкой
De
repente
te
da
Вдруг
тебе
захочется
Por
volver
a
sentir
Снова
почувствовать
Quien
es
el
que
en
verdad
Кто
на
самом
деле
Sabe
hacerte
feliz
Умеет
делать
тебя
счастливым
Pero
se
te
olvidó
Но
ты
забыл
Que
al
marcharte
de
aquí
Что,
уйдя
отсюда
Yo
quedé
igual
que
tú
Я
осталась
такой
же,
как
и
ты
Libre
para
elegir
Свободной
выбирать
Y
hubo
alguien
И
был
кто-то
Que
se
encargó
de
darme
todo
cada
tarde
Кто
каждый
вечер
дарил
мне
всё
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
ohh
Кто
умирал
от
желания
осыпать
меня
знаками
внимания,
о-о-о
Y
palabras
amables
И
ласковыми
словами
Sí
ese
alguien
Да,
этому
кому-то
Una
noche
de
locura
interminable
В
одну
бесконечную
безумную
ночь
Le
entregue
mi
cariño,
mi
cuerpo,
mi
alma,
mi
mente
y
mi
ser
Я
отдала
свою
любовь,
свое
тело,
свою
душу,
свой
разум
и
свое
существо
Como
tu
ya
lo
sabes!
Как
ты
уже
знаешь!
(Se
te
olvidó
decirme
adiós
(Ты
забыл
сказать
мне
"прощай"
Se
te
olvidó
decirme
adiós
Ты
забыл
сказать
мне
"прощай"
Y
huboalguien)
И
был
кто-то)
Se
te
olvidó
decirme
adiós
Ты
забыл
сказать
мне
"прощай"
Abrías
mi
puerta
para
otro
amor
Ты
открыл
мою
дверь
для
другой
любви
(Ella
me
da
tanto)
(Она
дает
мне
так
много)
Tu
me
dejaste
ir
Ты
отпустил
меня
(Me
da
mucho
amor)
(Она
дает
мне
много
любви)
Y
no
pensaste
en
mi
И
не
думал
обо
мне
(Y
mucho
calor)
(И
много
тепла)
Porque
ahora
no
puedo
vivir
Потому
что
теперь
я
не
могу
жить
Porque
ahora
ay
alguien
que
me
da
Потому
что
теперь
есть
кто-то,
кто
дает
мне
(Me
da
mucho
amor)
(Она
дает
мне
много
любви)
Mucho
amor
y
calor
Много
любви
и
тепла
(Mucho
calor)
(Много
тепла)
Y
amor
y
cariño
bonito
tu
ve
И
любовь,
и
нежную
заботу,
ты
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez, Anna Carina Copello, Gabriela Zambrano Castillo, Johnny Lau, Jorge Luís Piloto, Joss Favela, Lucas Guevara, Maria Margarita Pinillos, Mario Cavagnaro, Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.