Paroles et traduction Gaby feat. Danilo Quessep - Te Soñé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
contarte
Позволь
рассказать
тебе,
Tuve
un
sueño
en
el
cual
saliste
tú
Мне
приснился
сон,
в
котором
был
ты.
No
eramos
novios,
pero
yo
te
vi
Мы
не
были
парой,
но
я
тебя
увидела
Y
de
una
me
acerque
И
сразу
же
подошла.
Te
bese,
y
quiero
hacerlo
realidad
está
vez
Я
поцеловала
тебя,
и
хочу,
чтобы
это
стало
реальностью.
Si
quieres
ven
conmigo
y
te
cuento
Если
хочешь,
пойдем
со
мной,
и
я
расскажу,
Todo
lo
que
podemos
hacer
Все,
что
мы
можем
сделать.
Si
tu
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да",
Haremos
real
lo
que
soñé,
lo
que
soñé
Мы
воплотим
в
жизнь
то,
что
мне
снилось,
то,
что
мне
снилось.
Quiero
hacerlo
baby
Хочу
сделать
это,
милый.
No
se
que
esta
pasando
que
vives
en
mi
mente
Не
знаю,
что
происходит,
но
ты
постоянно
в
моих
мыслях.
Llega
la
noche
y
enseguida
quiero
verte
Наступает
ночь,
и
я
сразу
же
хочу
тебя
увидеть.
Que
tu
y
yo
tengamos
caminos
diferentes
Пусть
у
нас
разные
пути,
No
le
pares
a
lo
que
diga
la
gente
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди.
Que
eres
tú
tu
tu,
la
que
a
mi
me
pone
a
imaginar
Ведь
это
ты,
ты,
ты,
тот,
кто
заставляет
меня
мечтать,
Y
solo
tú
tu
tu
И
только
ты,
ты,
ты.
Eres
la
que
se
apodera
de
mi
sueño
en
las
noches
Ты
тот,
кто
овладевает
моими
снами
по
ночам.
Déjame
contarte
Позволь
рассказать
тебе,
Tuve
un
sueño
en
el
cual
saliste
tú
Мне
приснился
сон,
в
котором
был
ты.
No
eramos
novios,
pero
yo
te
vi
Мы
не
были
парой,
но
я
тебя
увидела
Y
de
una
me
acerque
И
сразу
же
подошла.
Te
bese,
y
quiero
hacerlo
realidad
está
vez
Я
поцеловала
тебя,
и
хочу,
чтобы
это
стало
реальностью.
Si
quieres
ven
conmigo
y
te
cuento
Если
хочешь,
пойдем
со
мной,
и
я
расскажу.
Soñe
que
eras
mía,
soñé
que
contigo
yo
cumplía
Мне
снилось,
что
ты
мой,
снилось,
что
с
тобой
я
исполню
Todas
mis
fantasías
Все
свои
фантазии.
Soñe
que
me
querías
Снилось,
что
ты
любишь
меня.
Soñe
tenerte
frente
a
frente
y
que
esto
pasaría
Снилось,
что
ты
передо
мной,
и
что
это
произойдет.
No
quiero
imaginarme
si
algún
día
tu
te
vas
Не
хочу
представлять,
если
однажды
ты
уйдешь.
Nunca
te
cambiaré
baby
Никогда
тебя
не
променяю,
милый.
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума.
Ayúdame
a
hacerlo
realidad
Помоги
мне
сделать
это
реальностью.
Déjame
contarte
Позволь
рассказать
тебе,
Tuve
un
sueño
en
el
cual
saliste
tú
Мне
приснился
сон,
в
котором
был
ты.
No
eramos
novios,
pero
yo
te
vi
Мы
не
были
парой,
но
я
тебя
увидела
Y
de
una
me
acerque
И
сразу
же
подошла.
Te
bese,
y
quiero
hacerlo
realidad
está
vez
Я
поцеловала
тебя,
и
хочу,
чтобы
это
стало
реальностью.
Si
quieres
ven
conmigo
y
te
cuento
Если
хочешь,
пойдем
со
мной,
и
я
расскажу,
Todo
lo
que
podemos
hacer
Все,
что
мы
можем
сделать.
Si
tu
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да",
Haremos
real
lo
que
soñé,
lo
que
soñé
Мы
воплотим
в
жизнь
то,
что
мне
снилось,
то,
что
мне
снилось.
Quiero
hacerlo
baby
Хочу
сделать
это,
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deberon Jose Rios Caicedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.