Gaby feat. Paublini - Miss Lonely - Remix - traduction des paroles en anglais

Miss Lonely - Remix - Gaby traduction en anglais




Miss Lonely - Remix
Miss Lonely - Remix
Yo no creo cambie.
I don't think I'll change.
Ella no es kim, ni eres kanye.
She's not Kim, and you're not Kanye.
Te vino color rosa como tussi.
She came to you colored pink like Tussi.
Ella no jugó, pero tú, si.
She didn't play games, but you did.
Na- na- na-a
Na- na- na-a
Ella quiere salir con sus panas
She wants to go out with her friends
Llegar borracha a la mañana
Arrive drunk in the morning
Ay, que no falte la Buchana'
Oh, don't forget the Buchanan's
Ahora todo es cool flow y siempre marihuana
Now everything is cool flow and always marijuana
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándole
I don't want to see you at the club complaining to her
Que la vieron con fulano besándose
That they saw her kissing so-and-so
Papi, deje la bulla, que esa galla no es suya, y yah- yah
Baby, stop the noise, that girl isn't yours, and yeah-yeah
Desde ya voy advirtiéndote
I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándole
I don't want to see you at the club complaining to her
Que la vieron con fulano besándose
That they saw her kissing so-and-so
Papi, deje la bulla, que esa galla no es suya, y yah-yah
Baby, stop the noise, that girl isn't yours, and yeah-yeah
Ella conmigo esta olvidándote
She's with me forgetting you
Dime qué carajos estás reclamándole
Tell me what the hell are you complaining about
Que la vieron con Anuel y que besándose
That they saw her with Anuel and kissing
Loco deje la bulla, ya es mía y no tuya
Crazy, stop the noise, she's mine now, not yours
Con el tiempo te confiaste
With time you became complacent
En verdad nunca ni la valoraste
In truth, you never even valued her
Solo era una trampa
It was just a trap
la tenías sumergida en tus garras
You had her submerged in your claws
Y yo siempre la traté como una reina
And I always treated her like a queen
La mujer mas bella, ella es mi princesa
The most beautiful woman, she is my princess
Mi bebecita tan rica
My little baby, so delicious
Contigo ella ni se sentía bonita
With you, she didn't even feel pretty
El alma de ella es tan pura
Her soul is so pure
Y la reconciliación está dura
And reconciliation is hard
eres mi enfermedad y no hay cura
You are my disease and there is no cure
Y sin duda, primero vuelve Romeo con Aventura
And without a doubt, Romeo will return with Aventura first
Madura...
Grow up...
La reconciliación esta dura
Reconciliation is hard
Yo veo difícil que encuentre la cura
I see it difficult for you to find the cure
Y sin duda, primero vuelve Romeo con Aventura
And without a doubt, Romeo will return with Aventura first
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero en la disco reclamándole
I don't want you at the club complaining to her
Que la vieron con fulano besándose
That they saw her kissing so-and-so
Papi, deja la bulla, ya otro tiene la suya
Baby, stop the noise, someone else has her now
Pero supéralo ya y no zumbes más puya
But get over it already and don't throw any more shade
Por la redes encuerna'o porque ya no es tuya
On social media, you're horny because she's not yours anymore
Que si otro le dio like, o ella le comenta a otro
If someone else liked her, or she comments on another
Y explotando el DM con corazones rotos
And you're blowing up the DM with broken hearts
Ahora le gusta la calle y sale todo los Weekend
Now she likes the streets and goes out every weekend
Se va con el que quiere, sin cojones le tiene
She goes with whoever she wants, she has no fear
Ella no tiene grillete, anda por ahí free Anuel
She has no shackles, she walks around free like Anuel
No te rochees mi pana, si la viste con él
Don't be embarrassed, my friend, if you saw her with him
Le dicen miss lonely, siempre sola
They call her Miss Lonely, always alone
Llama al DJ pa' que le ponga esta rola
Call the DJ to put this song on for her
Que viene de varios días, mejor dicho varios meses
That comes from several days, rather several months
Deje de estar llorando por estupideces
Stop crying over stupid things
Ay madura
Oh, grow up
La reconciliación está dura
Reconciliation is hard
Yo veo difícil que encuentre la cura
I see it difficult for you to find the cure
Y sin duda, primero vuelve Romeo con Aventura
And without a doubt, Romeo will return with Aventura first
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándole
I don't want to see you at the club complaining to her
Que la vieron con fulano besándose
That they saw her kissing so-and-so
Mami, deje la bulla, ya otro tiene la suya
Honey, stop the noise, someone else has her now
Ella conmigo está olvidándote
She's with me forgetting you
Dime qué carajos estas reclamándole
Tell me what the hell are you complaining about
Que la vieron con Anuel y que besándose
That they saw her with Anuel and kissing
Loco deje la bulla, ella es mía y no tuya
Crazy, stop the noise, she's mine now, not yours
La dejaron por una que se ve menos buena
They left her for someone who looks less good
Pero así va la vida, así que que
But that's how life goes, so what
Ella sigue su camino, nadie la enamora
She continues her path, no one makes her fall in love
Y no tiene la culpa de que ...
And it's not her fault that ...
No tengo la culpa que otro llamé
It's not my fault that someone else calls
Que otro quiera buscarme
That someone else wants to look for me
Recuerda que uno se enamora de detalles
Remember that one falls in love with details
Ahora sola solita voy busca de la mía
Now all alone I go looking for mine
Y alguien mas me dice eres mía
And someone else tells me you are mine
Y no me busques, no me llames, no me llores
And don't look for me, don't call me, don't cry for me
Si no estás no existen más complicaciones
If you're not there, there are no more complications
Yo soy real contigo papi no te enojes
I'm real with you, baby, don't get mad
Pa ser mi hombre te falta cojones
To be my man you lack balls
Ahora te quejas
Now you complain
A toda hora armando una novela
Creating a drama at all hours
Yo nunca te fallé, pero tu
I never failed you, but you did
Ella no jugo, pero si
She didn't play games, but you did
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero en la disco reclamándome
I don't want you at the club complaining to me
Que me vieron con fulano besándome
That they saw me kissing so-and-so
Loco deja la bulla, ella es mía y no tuya
Crazy, stop the noise, she's mine now, not yours
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero en la disco reclamándole
I don't want you at the club complaining to me
Que la vieron con fulano besándose
That they saw me kissing so-and-so
Papi, deje la bulla, ya otro tiene la suya
Baby, stop the noise, someone else has her now
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándole
I don't want to see you at the club complaining to me
Que la vieron con fulano besándose
That they saw me kissing so-and-so
Papi, deje la bulla, ya otro tiene la suya
Baby, stop the noise, someone else has her now
Se cansó de ser sana
She got tired of being healthy
Llega borrachita en la mañana
She arrives tipsy in the morning
No le importa si nadie la ama
She doesn't care if no one loves her
Hay mucho tiburo- o- ón
There are many sharks- s- s-
Pero en se mar ella no nada
But she doesn't swim in that sea
Ya no quiere una vida salada
She doesn't want a salty life anymore
Prefiere algo mucho más dulce
She prefers something much sweeter
Un man que la impulse
A man who drives her
No quiero condón, no quiere que una vez la usen
She doesn't want a condom, she doesn't want to be used once
En su espalda ya no va cargar con tus cruces
She won't carry your crosses on her back anymore
Y si la ve con otro, por el medio no cruces
And if you see her with someone else, don't cross in the middle
Aún yo no como lo hiciste
I still don't know how you did it
Pero mi corazón partiste
But you broke my heart
Ahora eres la que esta triste
Now you're the one who is sad
Por lo siento ya perdiste
I'm sorry for you, you lost
Vete, ya de no quiero quiero saber más
Go away, I don't want to know anything more about you
Ahorra tus excusas, para no hay na'
Save your excuses, there's nothing for you
Sufre, llora, porque estoy de joda
Suffer, cry, because I'm having fun
Y por querer jugar te quedas sola, sola
And for wanting to play games, you're left alone, alone
Y no puedo imaginar que
And I can't imagine that
Otro man pueda tocarte
Another man can touch you
Por eso mejor me quedo soltero
That's why I better stay single
Buscando amores pero pasajeros (baby)
Looking for love but temporary (baby)
Y desde ya voy advirtiéndote
And I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándome
I don't want to see you at the club complaining to me
Que me vieron con fulana besándome
That they saw me kissing someone else
Baby, deja la bulla, cada cual por la suya, oíste
Baby, stop the noise, each one on their own, you hear
Y desde ya voy advirtiendote
And I'm warning you now
No te quiero ver en la disco reclamándome
I don't want to see you at the club complaining to me
Que me vieron con fulana besándome
That they saw me kissing someone else
Baby, deja la bulla, cada cual por la suya, oíste
Baby, stop the noise, each one on their own, you hear
Mamasita
Mamasita
Bebe, bebesita
Baby, little baby
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte baby
Real until death baby
Real hasta la muerte baby
Real until death baby
Mira dime Sech
Look, tell me Sech
Karol G
Karol G
Karol G
Karol G
Lo intocables
The untouchables
Oiste bebe
You hear baby





Gaby feat. Paublini - Miss Lonely (Remix)
Album
Miss Lonely (Remix)
date de sortie
08-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.