Gabylonia - Hip Hopera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabylonia - Hip Hopera




Hip Hopera
Hip Hopera
Disfruta de la buena rima hoy te
Enjoy the good rhyme today I
Traigo ya divina sabes quien te lo da
Bring you already divine you know who gives it to you
Esa negra fina hoy yo
That fine black girl today I
Tengo ese flow encima pa que aprendan
Have that flow on top for them to learn
Las gallinas y sepan que show va pa la sifrina
The chickens and know that the show is for the sifrina
Cretina hoy te veo atonigada pa que entiendan las fulanas
Cretina today I see you stunned so that the fulanas understand
Que nuncan podran aplastar a esta enana y si se me
That they will never be able to crush this dwarf and if they
Cierra una puerta entro por la ventana voy a luchar por el hip hop de pana gusana pelaita no voy
Close one door, I'll come through the window; I'm going to fight for hip hop, girl, worm, I'm not going
A dedicarte nada ahorita pues cometeria un delito no hagas
To dedicate anything to you right now because I would commit a crime; don't
Que te lo repita moskita mama comportate como
Make me repeat it, little mama, behave like
Una hembrita pues no quedarias
A female because you wouldn't
Viva si esta chiquita vomita
Be alive if this little girl vomits
Y que rapeas si tu para mi ni tarareas cada vez que
And what do you rap if you don't even hum for me; every time you
Estas cantando algo a la gente marea
Are singing something, you make people dizzy
Gabylonia te demuestra
Gabylonia shows you
Como se liryquea señorita usted
How to rhyme, miss, you
Se calla que usted se mea
Shut up because you pee yourself
Realidad, talento, corazon, humildad se que dios de ti me
Reality, talent, heart, humility, I know God will protect me from you.
Protejera.Esto es rap del bueno esto es rap
This is good rap; This is rap
You Ga-by-lo-nia (bis)
You Ga-by-lo-nia (bis)
Gabylonia rapera de baja estatura que el rap lo hace de cora
Gabylonia, a short rapper who makes rap from the heart
Con sentimiento y cultura llego la hora cuando
With feeling and culture, the time has come when
Tu quieras mi cuerpo explora y podras llegar
When you want my body, explore it, and you'll be able to
A la locura
Reach madness
Con hedionda y sonora
With smelly and sonorous
Mi pop inteligente en
My intelligent pop in
Frasco pequeño
Small bottle
Pa que sepas q la intelio
So that you know that the intelio
No depende del tamaño
Does not depend on the size
Talvez te paresca extraño que una niña te regañe you
Maybe it seems strange to you that a girl scolds you you
Dale duro moviendo el sistema
Hit hard, moving the system
Mira y escucha esto es lo que somos
Look and listen, this is what we are
Siente como mi rap te quema
Feel how my rap burns you
Este es mi hip hop y a sido plomo
This is my hip hop and it has been lead
Se que escuchas lo que canto
I know you hear what I sing
Pero es que te haces el sordo
But you pretend to be deaf
Sique asi por la derecha no inventes q no eres surdo
Keep going like this on the right, don't pretend you're not deaf
Tu crees que cantas burda
You think you sing badly
Te dejo como un cobarde te pongo a bailar
I leave you like a coward, I make you dance
Y burda algo que tu mente haga
And something for your mind to do
La realidad urbana no caera el que no sepa de esta
The urban reality will not fall. He who does not know about this
Cultura la conocera y es de verdad Yo soy de Venezuela con lo c de herrera toma mi hip hopera you.
Culture will know it and it is true. I am from Venezuela with the c of herrera. Take my hip hopera you.
Realidad, talento, corazon, humildad se que dios de ti me
Reality, talent, heart, humility, I know God will protect me from you.
Protejera.Esto es rap del bueno esto es rap
This is good rap; This is rap
You Ga-by-lo-nia (bis)
You Ga-by-lo-nia (bis)
Hello ya tu me conoces raper bueno you not vamos pelo a pelo
Hello, you already know me, a good rapper you not let's go hair to hair,
Poco a poco snot gabylonia la que siempre
Little by little snot gabylonia, the one who always
Te llena de flow
Fills you with flow
La de pare de rimas let′s go(bis)
The one with a break in rhymes let's go(bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.