Gabylonia - Lavoe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabylonia - Lavoe




Lavoe
Lavoe
Ok ya sabes quién llego,
Hey, my girl, you know who's here,
La que siempre se mantuvo, la que nunca falló
The one who always stayed true, never faltered.
La que ríe la que llora la que mira la que ignora
The one who laughs, the one who cries, the one who watches, the one who ignores.
La que quiere la que ora
The one who desires, the one who prays.
La que sigue la voz
The one who follows her inner voice.
Ey you sigo metiendo mi flow como lo quieras rápido o slow
Girl, I'm still flowing like you want it, fast or slow.
Mi gente sabe mi gente ta′ activa siempre positiva cuando diga glou
My people know, my people are always on the move, always positive when I say "glow."
Tanto que yo luché conesica mi costilla sin perder la fe
I've fought so much with my backbone, my pillar of strength, but I never lost faith.
Componiendo trabajando produciendo vacilando
Composing, working, producing, chilling.
Escribiendo mutilando metiendo como es
Writing, mutilating, putting it all out there.
No te dejes engañar solo hay una Gabylonia,
Don't be fooled, there's only one Gabylonia,
La pesadilla que te deja con insomnio.
The nightmare that keeps you up at night.
La voz de todo lo que callan de las calles
The voice of the silenced, of the streets.
Donde vayas te lo digo no lo creerá tu córnea
Wherever you go, I tell you, your eyes won't believe it.
Sigo libre, el lápiz mi pistola voy chola sin enrola sin piolas y sin payolas
I'm still free, my pencil my gun, I'm a chola without joints, without rolling papers, without bribes.
Primero lo primero, me esmero con lo sincero,
First things first, I focus on what's real,
Prefiero rapearte claro, diciendote' lo que quiero youu
I prefer to rap to you clearly, telling you what I want.
Solamente quiero que tu mente quiera,
I just want your mind to think,
No seguir copiando a esas raperas, sigo de primera,
Stop copying those rappers, I'm still number one,
Siempre llevando la bola entera, aunque tu no lo quieras,
Always carrying the ball, even if you don't like it,
Fiera sin flojera, protestando la justicia a mi manera
A fierce one without laziness, protesting injustice in my own way.
De panita que no quiero que me digas lo que haga,
Buddy, I don't want you telling me what to do,
Te lo traga traga todavía, no has visto llaga,
You're still swallowing it all, you haven't seen real pain yet,
Paga llego con la entera plaga, sigues en la saga
When I arrive, I'll bring the whole plague, you're still behind.
Mi daga siempre te embriaga, tu halagas a Lady Gaga
My dagger always intoxicates you, you flatter Lady Gaga.
No ta′ mal que copies a la gente que lo hace bien,
It's not bad to copy people who do it well,
Pero no ta' bien que te copies pero lo hagas mal
But it's bad to copy but do it poorly.
Tu final llegará por no ser original, real, sigo matando sin un metal
Your end will come from not being original, real, I keep killing without a weapon.
Aquí tienes material, pa' que nañe lo asimile,
Here you have some material, for the guy to digest,
Mile dile que mi como ta′ lleno de proyectiles
Mile, tell him I'm full of bullets.
Proyectiles que ejecutan a través de una libreta,
Bullets that execute through a notebook,
Ta′ llena de municiones pa' quitarles la careta
It's full of ammunition to tear off your mask.
Preparados, esto es lo que el mundo necesita,
Get ready, this is what the world needs,
Música bonita freesta y llenas de dinamita
Beautiful music, freestyles, and dynamite.
Tu cuerpo lo ta′ pidiendo, tu mente lo necesita,
Your body's asking for it, your mind needs it,
Tu sabes quien llegó, quiero que me lo repitas
You know who arrived, I want you to repeat it.





Writer(s): Gabylonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.