Gad Elbaz - I Know - Of the Cecelia Margules Project - traduction des paroles en allemand




I Know - Of the Cecelia Margules Project
Ich Weiß - Vom Cecelia Margules Projekt
Something 'bout this scenery
Etwas an dieser Landschaft
Something 'bout this place
Etwas an diesem Ort
Can't explain the feeling
Kann das Gefühl nicht erklären
Makes my heart race
Lässt mein Herz rasen
I hear my ancestors
Ich höre meine Vorfahren
Their footsteps echoing
Ihre Schritte hallen wider
To be here so near to them
Hier zu sein, ihnen so nah
Is everything
Ist alles
I live and breathe the
Ich lebe und atme die
Holy mystic air
Heilige mystische Luft
That age, that era
Jenes Zeitalter, jene Ära
Replayed in my ear
Spielt sich in meinem Ohr wieder ab
I walk with my father
Ich gehe mit meinem Vater
Through our yester year
Durch unsere vergangenen Zeiten
Their spirit, their glory
Ihr Geist, ihre Herrlichkeit
Should not disappear
Sollten nicht verschwinden
And I know
Und ich weiß
Why this is home
Warum dies Heimat ist
You're my heart, you're a part
Du bist mein Herz, du bist ein Teil
Of my soul
Meiner Seele
You're the fire
Du bist das Feuer
Within my soul I am here, I am here
In meiner Seele. Ich bin hier, ich bin hier
A time of miracles
Eine Zeit der Wunder
I touch the aged stones
Ich berühre die alten Steine
Stepped in memory I tread, I revel in
Eingetaucht in Erinnerung, wandle ich, schwelge ich in
The home of centuries
Der Heimat der Jahrhunderte
I plant my tree of life
Ich pflanze meinen Baum des Lebens
Here a place of fate
Hier, ein Ort des Schicksals
Softly, I sing the psalms
Leise singe ich die Psalmen
Where once our fathers prayed
Wo einst unsere Väter beteten





Writer(s): פרייטור יאן יעקב, קפלר דניאל, מרגוליס סיסיליה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.